Minggu, 04 Mei 2014

Supercell Watashi e Lyrics (Indonesia Translate)

Supercell Watashi e (To Me, Untukku) Lyrics


















Lagu ini direquest oleh Anonim. Enjoy!


Kanji+English

ハロー こんにちは 久しぶり
Hello, good afternoon, it's been a while 
私は今何をしていますか
What shall I do now? 
元気ならいいけど
If you're doing well then that's fine 
ところであの時の気持ちは
By the way, my feelings back then 
忘れることができたでしょうか
I suppose you've forgotten them, right? 
今はまだ無理です
Right now it's impossible for me

いつの日かもっと年をとったら
Someday, when the years have passed 
わかる日がくるのでしょうか
The day you'll figure it out will come, right?

本当にこれでよかったのかな
Is this really something to be happy about? 
たまに思うことがあるけど
Sometimes I kind of think so, but 
そんな事は言わないでおこう
Let's not say something like that 
だって私は知ってるから
But I guess I know it 
自分の物語を
My own story


Romaji+Indonesia

Haro konnichiwa hisashiburi
Halo, selamat siang, sudah lama ya.
Watashi wa ima nani wo shiteimasu ka
Apa yang harus aku lakukan sekarang?
Genki nara ii kedo
Jika kau baik-baik saja maka baguslah
Tokorode ano toki no kimochi wa
Oh ya, perasaanku saat itu
Wasureru koto ga dekita deshou ka
Kurasa kau sudah melupakannya, kan?
Ima wa mada muri desu
Sekarang itu tidak mungkin bagiku

Itsu no hi ka motto toshi wo tottara
Suatu hari, ketika tahun-tahun telah berlalu
Wakaru hi ga kuru no deshou ka 
Hari dimana kau akan mencari tahu akan datang, kan?

Honto ni kore de yokatta no kana
Apakah ini benar-benar sesuatu yang membahagiakan?
Tama ni omou koto ga aru kedo
Kadang-kadang aku seperti berpikir begitu, tapi
Sonna koto wa iwanai de okou
Jangan mengatakan sesuatu seperti itu
Datte watashi wa shitteru kana
Tapi kurasa aku tahu
Jibun no monogatari wo
Ceritaku sendiri

Catatan:
Kalau kita dengar lagu ini, ada kemiripan ama lagu Supercell yang "Kimi no Shiranai Monogatari" jadi q rasa ini semacam lanjutan dari lagu tersebut. Kalau "Kimi no Shiranai Monogatari" lagunya happy gitu, lagu ini lebih tenang dan menyentuh (sayangnya durasinya pendek)
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar