Jumat, 16 Mei 2014

SID シド (Shido) Darling Lyrics (Indonesia ranslate)

SID シド (Shido) Darling (Sayang) Lyrics



















Lirik : Mao        Komposer : Aki

Kanji+English

綺麗なうちに 引くか この際どうだい
So you’re going to try and pull out while we’re still in a clean stage? Why at this time?
もう 辞めてみるか
You’re already going to try and stop it?
例えば お前 いなくなったところで
What about when you’re gone?
誰? 誰が? 誰が泣くの?
Who? Who’s gonna? Who’s gonna cry?

そんな言葉を 吐いた 嫌味とばした
I threw up those words, flying past the sarcasm
君の常識は
You’re common sense is
とても冷たい 属したくなくて
So very cold And not wanting to confirm to it
私 じわり 離れたんだ
I swiftly went out

答えが 従う意味が 見当たらないから逆らった
My answer is I can’t find a reason to abide to you, so I’m opposed to it

今夜辺り darling 連れてって欲しかった あの場所まで
Tonight, around here darling, I wanted you to take me all the way to that place
月明かり darling 苦しくて イヤだ イヤだ 泣いた
In the moonlight darling, it felt so painful. Don’t. Don’t. I cried.

避ける 裂ける そんな風にしか
Avoiding it. Tearing away fromit. That is the only way
迎えられない 逃れられない 終わり あるの
To greet it. To escape it. Is there an end?

頬に残った 君からのジェラシーを
The remains of your jealousy on my cheeks
隠して笑って
I’ll hide them and laugh
BOXたまる 君からのメッセージ
The box full of messages from you
ただ 怯え 過ごしたんだ
I just spent my time scared of them

普段は 優しいからと 許せば 何度もくり返した
“Normally, You’re so kind so, If I forgive you”, I repeated to myself time after time

いつも通り darling 逆もどりだね 出会った頃と
Just like you always do darling, coming back to the time we met
あれ すっかり darling 変わり果てちゃった なんか別人
Just like that darling, you’ve completely changed It’s like you’re a different person

避ける 裂ける そんな風にしか
Avoiding it. Tearing away fromit. That is the only way
迎えられない 逃れられない 終わり あるの
To greet it. To escape it. Is there an end?

最後は 笑顔がいいと そんなの 無理に決まってるじゃん
“In the end, can’t you at least smile?” Isn’t it decided that something like that is absolutely impossible?

今夜辺り darling 連れてって欲しかった あの場所まで
Tonight, around here darling, I wanted you to take me all the way to that place
月明かり darling 苦しくて イヤだ イヤだ 泣いた
In the moonlight darling, it felt so painful. Don’t. Don’t. I cried.

いつも通り darling 逆もどりだね 出会った頃と
Just like you always do darling, coming back to the time we met
あれ すっかり darling 変わり果てちゃった なんか別人
Just like that darling, you’ve completely changed It’s like you’re a different person

避ける 裂ける そんな風にしか
Avoiding it. Tearing away fromit. That is the only way
迎えられない 逃れられない 終わり あるの
To greet it. To escape it. Is there an end?


Romaji+Indonesia

kirei na uchi ni  hiku ka  kono sai dou dai
Jadi kau akan mencoba dan menarik keluar sementara kita masih dalam tahap bersih? Kenapa sekarang?
mou  yamete miru ka
Kamu sudah mau mencoba dan menghentikannya?
tatoeba  omae  inaku natta tokoro de
Bagaimana ketika kau pergi?
dare? dare ga? dare ga naku no?
Siapa? Siapa yang akan? Siapa yang akan menangis?

sonna kotoba o  haita  iyami tobashita
Aku memuntahkan kata-kata, terbang melewati sindiran
kimi no joushiki wa
Akal sehatmu adalah
totemo tsumetai  zokushitakunakute
Begitu sangat dingin dan tidak ingin mengkonfirmasikan itu
watashi  jiwari  hanareta n'da
Aku dengan cepat keluar

kotae ga  shitagau imi ga  miataranai kara sakaratta
Jawabanku adalah aku tidak bisa menemukan alasan untuk mematuhimu, jadi aku menentang itu

kon'ya atari darling  tsuretette hoshikatta  ano basho made
Malam ini, di sekitar sini sayang, aku ingin kau membawaku sampai ke tempat itu
tsukiakari darling  kurushikute  IYA da  IYA da  naita
Dalam cahaya bulan sayang, rasanya begitu menyakitkan. Jangan. Jangan. Aku menangis.

sakeru  sakeru  sonna fuu ni shika
Menghindar. Merobeknya. Itulah satu-satunya cara
mukaerarenai  nogarerarenai  owari  aru no
Untuk bertemu. Untuk menghindarinya. Apakah ada akhir?

hoho ni nokotta  kimi kara no JERASHI- o
Sisa-sisa kecemburuanmu di pipiku
kakushite waratte
Aku akan menyembunyikannya dan tertawa
BOX tamaru  kimi kara no MESSE-JI
Kotak penuh dengan pesan darimu
tada  obie  sugoshita n'da
Aku hanya menghabiskan waktuku takut pada mereka

fudan wa  yasashii kara to  yuruseba  nandomo kurikaeshita
"Biasanya, kau begitu baik jadi, jika aku memaafkanmu", Kuulangi pada diri sendiri dari waktu ke waktu

itsumo doori darling  gyaku modori da ne  deatta koro to
Sama seperti yang selalu kau lakukan sayang, datang kembali ke waktu kita bertemu
are  sukkari darling  kawari hatechatta  nanka betsujin
Sama seperti itu sayang, kau telah benar-benar berubah. Seperti kau adalah orang yang berbeda

sakeru  sakeru  sonna fuu ni shika
Menghindar. Merobeknya. Itulah satu-satunya cara
mukaerarenai  nogarerarenai  owari  aru no
Untuk bertemu. Untuk menghindarinya. Apakah ada akhir?

saigo wa  egao ga ii to  sonna no  muri ni kimatteru jan
"Pada akhirnya, tidak bisakah kau setidaknya tersenyum?" Bukankah diputuskan bahwa sesuatu seperti itu benar-benar mustahil?

kon'ya atari darling  tsuretette hoshikatta  ano basho made
Malam ini, di sekitar sini sayang, aku ingin kau membawaku sampai ke tempat itu
tsukiakari darling  kurushikute  IYA da  IYA da  naita
Dalam cahaya bulan sayang, rasanya begitu menyakitkan. Jangan. Jangan. Aku menangis.

itsumo doori darling  gyaku modori da ne  deatta koro to
Sama seperti yang selalu kau lakukan sayang, datang kembali ke waktu kita bertemu
are  sukkari darling  kawari hatechatta  nanka betsujin
Sama seperti itu sayang, kau telah benar-benar berubah. Seperti kau adalah orang yang berbeda

sakeru  sakeru  sonna fuu ni shika
Menghindar. Merobeknya. Itulah satu-satunya cara
mukaerarenai  nogarerarenai  owari  aru no
Untuk bertemu. Untuk menghindarinya. Apakah ada akhir?

Catatan:
Udah lama engga dengar permainan gitar akustik Shinji-san, coba dibanyakin jadi tambah suka ama lagunya contohnya lagu ini. Q langsung jatuh hati! Bagus banget!
Oke, kita lanjut ke liriknya. Kalau diliat ini tentang sepasang kekasih yang dimana hubungan mereka udah diambang batas. Q rasa lagu ini menitikkan kesudut pandang wanita, dimana dia udah munyak ama cowoknya yang sifatnya udah berubah. Kayaknya si cowok tipe orang cemburu dan suka menampar ceweknya tanpa alasan (dari "Sisa-sisa kecemburuanmu di pipiku") dan cowoknya juga tipe yang selalu mau tau apa aja yang sedang dilakukan ceweknya setiap detik (dari "Kotak penuh dengan pesan darimu" kotak disini maksdunya inbox message) Jadi, ceweknya ini berusaha mengakhiri hubungan tersebut. Tapi sayangnya (karna beberapa alasan) dia kesulitan untuk melakukannya dan cuman bisa menghindar dari si cowok.
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar