Minggu, 12 Januari 2014

Ken Hirai Boku wa Kimi ni Koi wo Suru Lyrics (Indonesia Translate)

Ken Hirai Boku wa Kimi ni Koi wo Suru (I Give My First Love To You, Aku Berikan Cinta Pertamaku Untukmu) Lyrics

























Romaji+English+Indonesia

moshi mo negai ga kanau nara
If my wishes came true,
Jika harapanku terwujud,
kimi no kanashimi o boku no mune no naka ni
Your sadness would fill me
Kesedihanmu akan memenuhiku
sosogi konde kudasai
Please throw away those feelings
Kumohon, buang semua perasaan itu
sono itami naraba boku wa taerareru
I will endure them for you.
Aku akan menanggungnya demi dirimu

mirai egaku chizu mo nakushite shimau
When future paintings and maps are lost,
Ketika masa depan terlukiskan dan peta-peta menghilang
chippoke na boku dakeredo kimi o mitsuketa
I would still have seen a tiny part of you.
Aku akan terus dapat melihat bagian kecil dirimu

Sayonara, arigatou, suki da yo, suki da yo
Goodbye, Thank You, I love you, I love you,
Selamat tinggal, terima kasih, aku mencintaimu, aku mencintaimu,
sayonara, waratte yo, naku na yo, BAKA da na
Goodbye, Keep smiling, Don't cry, Silly you,
Selamat tinggal, jaga senyuman, jangan menangis, kau bodoh,
tsutaetai kotoba wa tomedonaku afureru
Words that I want to convey are flowing endlessly,
Kata-kata yang aku ingin sampaikan mengalir tanpa henti
nando mo, nando demo boku wa kimi ni koi wo suru
No matter how many times, I fall in love with you.
Tidak peduli berapa kali, aku jatuh cinta padamu

kimi no negai ga kanau nara
Your dreams will come true,
Impianmu akan terwujud
subete sasageru to kokoro kara ieru
As it could be said with all your dedications and with your heart
Seperti bisa dikatakan dengan semua dedikasimu dan dengan hatimu

boku ga inakunatte mo kieru koto nai
When I'm no longer here, I have not disappeared,
Ketika aku tidak ada lagi disini, aku belum menghilang
koiiro ni somaru kokoro kimi to mitsuketa
You will still find the threads of love of our hearts.
Aku akan terus mencari benang cinta dari hati kita

sayonara, mata aou, gomen ne, suki da yo
Goodbye, See you next time, I'm sorry, I love you,
Selamat tinggal, sampai jumpa lagi, maafkan aku, aku mencintaimu
sayonara, waratte yo, okon na yo, BAKA da na
Goodbye, Keep smiling, In this way, Silly you,
Selamat tinggal, jaga senyuman, di jalan ini, kau bodoh,
koishii kurushii itoshii ja tarinai
Painful Love, Endlessly loving,
Cinta menyakitkan, mencintai tanpa henti,
nando mo, nando demo boku wa kimi to koi wo suru
No matter how many times, I fall in love with you.
Tidak peduli berapa kali, aku jatuh cinta padamu

koisuru hitomi to aisuru itami o
The eyes of love and the pain of affection,
Mata cinta dan rasa sakit akan kasih sayang,
kimi ga boku ni kureta kagayaki wasurenai zutto
Long ago you gave to me an unforgettable radiance
Dahulu kala kau berikan kepadaku sebuah cahaya yang tak terlupakan

Sayonara, arigatou, suki da yo, suki da yo
Goodbye, Thank You, I love you, I love you,
Selamat tinggal, terima kasih, aku mencintaimu, aku mencintaimu,
sayonara, waratte yo, naku na yo, BAKA da na
Goodbye, Keep smiling, Don't cry, Silly you,
Selamat tinggal, jaga senyuman, jangan menangis, kau bodoh,
tsutaetai kotoba wa tomedonaku afureru
Words that I want to convey are flowing endlessly,
Kata-kata yang aku ingin sampaikan mengalir tanpa henti
nando mo, nando demo boku wa kimi ni koi wo suru
No matter how many times, I fall in love with you.
Tidak peduli berapa kali, aku jatuh cinta padamu

sayonara, mata aou, gomen ne, suki da yo
Goodbye, See you next time, I'm sorry, I love you,
Selamat tinggal, sampai jumpa lagi, maafkan aku, aku mencintaimu
sayonara, waratte yo, okon na yo, BAKA da na
Goodbye, Keep smiling, In this way, Silly you,
Selamat tinggal, jaga senyuman, di jalan ini, kau bodoh,
koishii kurushii itoshii ja tarinai
Painful Love, Endlessly loving,
Cinta menyakitkan, mencintai tanpa henti,
nando mo, nando demo sakebu yo
No matter how many times, I will cry out
Tidak peduli berapakali, aku akan meneriakan
suki da yo
“I love you”,
"Aku mencintaimu"
sayonara
Goodbye...
Selamat tinggal


Sumber: Lyrictranslate
Catatan:
Hiks...hiks...hiks.... Uwaaaa.... Lagunya benarx2 bikin q nangis! Nonton filmnya aja udah nangis apalagi dengar lagunya, tambah nangis, nih! #ambil tisu dulu# *srooot* Hah... lega, lega. Lagunya benarx2 pas dengan filmnya, liriknya juga benarx2 menyentuh. Bagi yang belum pernah nonton filmnya, kalian wajib nonton! Dijamin bikin nangis!
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

24 komentar:

  1. Iya lgx emank bagus bgt, apalagi filmx...
    klu nonton pasti nangis tersedu-sedu... hiks hiks
    translatenya keren abis aku jd tambah tersedu-sedu denger lagunya....

    BalasHapus
  2. nice :) thankyou

    BalasHapus
    Balasan
    1. film & lagu yg bagus bgt, ngingetin saya sm seseorang :)

      Hapus
    2. wah... ama siapa tuh??? hehehehe XD
      iya! lagunya keren banget deh! ^^

      Hapus
  3. Min, Boku wa Kimi ni Koi wo Suru judul lagunya. Bkn, Boku Hanatsu koi wo kimi ni sasagu.

    BalasHapus
    Balasan
    1. Astaga!!! Wah... thank's udah ingatin! Kalau engga salah "Boku Hanatsu koi wo kimi ni sasagu" judul lagu lain yg dulu udah kutranslit. Mungkin saking lupanya, q nulis judulnya ke sini, habis samax2 ada boku ama kiminya ><
      Sekali lagi makasih ya udah diingatkan :)

      Hapus
  4. Min, skali2 ngulas tentang Ken Hirai, dong. Soalnya, aku nge-fans bgt sma kh. Boleh ngga???

    BalasHapus
    Balasan
    1. Boleh aja, tapi kalau q ada waktu luang ya. Akhirx2 ini q benarx2 super sibuk *_*
      Kalau boleh tau mau ngulas ken hirai tentang apa? Lagunya? Karirnya? Atau apa?

      Hapus
  5. Reisza Uchiha4/01/2014 6:06 PM

    Gak tahan liat filmnya. .
    Terharu berat :'|

    BalasHapus
    Balasan
    1. Bener banget... lagunya juga pas banget ama filmnya:)

      Hapus
  6. ni lagu diputar wktu flashback sblum takuma meninggal :'(

    BalasHapus
    Balasan
    1. iya... lebih nyesek lagi pas Mayu buka kertas yg dikasih ama Takuma "Untuk semua orang yang kucintai. Walaupun aku pergi, aku berharap kalian semua bahagia. Takuma." bikin tambah nangis T-T

      Hapus
  7. Kak... lagu jepang yang iramanya sendu kayak gini.. kakak tau judul lagunya??

    BalasHapus
    Balasan
    1. wah... banyak dek. Kalau disebutin satu" kayaknya kepanjangan :D Tapi yang lagi terlintas dibenakku sih lagu ost film jepang yang sedih" macam ost one liter of tears ama ost tokyo tower kalau judulnya q udah lupa, coba cari aja digoogle (maaf adminnya lagi kumat malasnya), bagus" kok tapi lebih baik lagi kalau kamu nonton filmnya, supaya lebih mendalami lagunya macam lagu ini ^^

      Hapus
  8. mataku sampe bengkak nonton film nya :'(

    kisah cintanya mengharukaannnnnnn :'(

    BalasHapus
    Balasan
    1. benerrrrr bangetz! Bikin nangis tiada henti-hentinya....

      Hapus
  9. Aku suka bgt sm lagu ini..filmnya jg bikin nyesek..
    Mkasih buat translate an nya min ♥

    BalasHapus
    Balasan
    1. ok! thanx juga udah berkunjung disini :)

      Hapus
  10. min minta link yg penyanyinya cwek donk ? pliss

    BalasHapus
    Balasan
    1. Maksudnya? yang versi cewek dengan lagu ini juga??? Mungkin bisa dicari di youtube hehehe ^^

      Hapus
  11. Yg backsound di awal saat takuma msh kecil itu apa min? Bales ya . Kasih link ny. Atau kasih tau judulnya. Itu instrumen bagus.

    BalasHapus
    Balasan
    1. kurang tau juga, karna ini termasuk film lama :)

      Hapus