Senin, 31 Desember 2012

MEMORIA Aoi Eir (Fate/Zero) Lyrics (Indonesia Translate)

MEMORIA Aoi Eir (Fate/Zero) Lyrics












Lagu in direquest oleh Sanya V. Litvyak. Enjoy!
Lirik : Aoi Eir dan Yasuda Fumio        Komposer : Yasuda Fumio

Kanji+English

静かに移りゆく 遠い記憶の中 (Within my soundlessly flowing memory from long ago,)
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら(if I could think about you while cuddling up to my recollections...)

いつも見慣れてる窓辺に映った沈む君の横顔 (With your sinking face reflected on that window I was so familiar with,)
涙声さえ冷たく呑み込んだその瞳は明日を向いていた (your eyes, cold enough to swallow even the sound of tears, were facing at tomorrow.)

逆らえぬ運命(さだめ)と知っても怖くない (Even though I know it's an unchangeable fate, I'm not afraid)
心から信じている (because I have faith from the bottom of my heart)

静かに移りゆく 遠い記憶の中 (Within my soundlessly flowing memory from long ago,)
君と過ごした証は確かにここにある (there is proof that we went through much together.)
溢れ出す気持ちを教えてくれたから (Because you taught me what these overflowing feelings were,)
この世界がなくなっても私はそこにいる (even if this world should disappear, I will still remain in our memory.)

海に行きたいといつしか話した (We used to talk about how we wanted to go see the ocean.)
君と二人で叶わぬ夢を見た (Together we had dreams that would never come true.)

降りしきる雪の中彷徨い (You, wandering about in the heavy snow and becoming injured,)
傷つく君はもう独りじゃない (are no longer alone.)

どんなに離れても忘れることはない(No matter how far apart we become, I will never forget.)
君が私に光を教えてくれたから(Because you taught me what light was,)
溢れ出す涙は君へのありがとう(these overflowing tears are my thanks to you.)
あの日交わした約束の空は色褪せない (The sky of our vow exchanged on that day will never dim.)

静かに移りゆく 遠い記憶の中 (Within my soundlessly flowing memory from long ago,)
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら(if I could think about you while cuddling up to my recollections,)

どんなに離れても忘れることはない (then no matter how far apart we become, I will never forget.)
君と過ごした証は確かにここにある (There is proof right here that we went through much together.)
溢れ出す気持ちを教えてくれたから (Because you taught me what these overflowing feelings were,)
この世界がなくなっても私はそこにいる (even if this world should disappear, I will still remain in our memory.)

あの日交わした約束の空は色褪せない (The sky of our vow exchanged on that day will never dim.)


Romanji+Indonesia

Shizuka ni utsuriyuku  tooi kioku no naka
Jauh dalam ingatanku yang mengalir dari masa lalu
Omoide ni yorisoi nagara  kimi wo omoeru nara
jika aku bisa berpikir tentang dirimu sambil berpelukan hingga mengingatnya ...


Itsumo minareteru madobe ni utsutta shizumu kimi no yokogao
Pada jendela yang begitu kukenal, tercemin wajahmu yang tenggelam
Namidagoe sae tsumetaku nomikonda sono hitomi wa ashita wo muiteita
Matamu yang dingin, tertelan suara tangisan, untuk menghadapi hari esok.

Sakaraenu sadame to shitte mo kowakunai
Meskipun aku tahu bahwa nasib telah berubah, aku tidak takut
Kokoro kara shinjiteiru
karena aku memiliki keyakinan dari lubuk hatiku.

Shizuka ni utsuriyuku  tooi kioku no naka
Jauh dalam ingatanku yang mengalir dari masa lalu
Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru
ada bukti bahwa kita melewati banyak hal bersama.
Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara
Karena kau mengajariku apa luapan perasaan itu,
Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru
bila dunia ini harus menghilang, aku akan tetap berada dalam ingatan kita.


Umi ni ikitai to itsushika hanashita
Kita biasanya berbicara tentang bagaimana kita akan pergi melihat laut.
Kimi to futari de kanawanu yume wo mita
Bersama-sama kita punya mimpi yang tidak akan pernah menjadi kenyataan.

Furishikiru yuki no naka samayoi
Berkelana di tumpukan salju
Kizutsuku kimi wa mou hitori ja nai
Kau tidak akan lagi sendirian merasa terluka.


Donna ni hanarete mo wasureru koto wa nai
Tidak peduli seberapa jauh kita berada, aku tidak akan pernah lupa.
Kimi ga watashi ni hikari wo oshiete kureta kara
Karena kau mengajarkanku apa cahaya itu,
Afuredasu namida wa kimi e no arigatou
air mata ini bertumpahan adalah tanda terima kasihku kepadamu.
Ano hi kawashita yakusoku no sora wa iroasenai
Langit dimana kita bertukar janji pada hari itu tidak akan pernah redup.

Shizuka ni utsuriyuku  tooi kioku no naka
Jauh dalam ingatanku yang mengalir dari masa lalu
Omoide ni yorisoi nagara  kimi wo omoeru nara
jika aku bisa berpikir tentang dirimu sambil berpelukan hingga mengingatnya ...


Shizuka ni utsuriyuku  tooi kioku no naka
Jauh dalam ingatanku yang mengalir dari masa lalu
Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru
ada bukti bahwa kita melewati banyak hal bersama.
Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara
Karena kau mengajariku apa luapan perasaan itu,
Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru
bila dunia ini harus menghilang, aku akan tetap berada dalam ingatan kita.

Ano hi kawashita yakusoku no sora wa iroasenai
Langit dimana kita bertukar janji pada hari itu tidak akan pernah redup.
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar