Jumat, 28 Desember 2012

Strike Witches Sweet Duet Lyrics (Indonesia Translate)

Strike Witches Sweet Duet (Duet yang manis) Lyrics


















Lagu ini direquest oleh Aditya Permana. Enjoy!

Kanji+English


未来まで続いてるレールの先 かすんでく (The railway leading off into our future is misted over)
誘導灯遮って 迷わすプリズム (Diverting the guide lights in a misleading prism..)
頼りないアンテナじゃ 出口も見つけられない (Unable to rely on my antenna, I can’t find a way out!)
清寂に 暗闇に 飲み込まれそうなの (I feel like I’ll be swallowed by this darkness and silence)

震える指を (Your trembling fingers)
そっと絡めて (I’ll grasp with mine)
不安と勇気 お互いに伝え合いたいよ (I want us to share our anxieties and courage together!)

Reff:
あなたの歌に わたしのハーモニー重ねて (I’ll add my harmony to your songs, and)
夜にはぐれないように 導いて (Guide you all through the night, so you’ll never be lost)
何千マイルの旅も平気 ふたりなら (Even if we journey for thousands of miles, everything will be fine as long as we’re together)
どこまでも響かせて Sweet Duet (Our Sweet Duet will sound out over the distance, however far..)

びしょ濡れで凍えてる体を 包んでくれる (I loved it when you would embrace me, drenched and freezing)
温かい毛布みたい その両手が好き (With both of your arms around me like a warm blanket)
背中ごし呼吸する はかなさが 愛おしさが (When I feel your breath behind my back, its faintness, its love)
独りでは引き出せない力をくれるんだ (Brings a strength out in me I could never manage alone)

星屑だけが (With nothing but stardust..)
見守るショウタイム (Watching over us – It’s show time!)
スターライトの喝采に 笑顔で応えよう (Let’s answer that showering starlight with a smile!)

Reff:
あなたのメロディー わたしにリズムに合わせて (Let me match your melody with my rhythm, and)
夜のベール 溶かしてゆきたい (We’ll melt together into the night’s veil)
寂しさなんて忘れそうだね ふたりなら (I feel like I can forget what loneliness is, as long as I’m together with you)
いつまでも一緒だよ My Dear (And we’ll be together forever, My Dear)

運命を占うタロットカードは (My tarot cards that can divine our fates..)
まだめくらないでね 秘密のままでいい (Let’s not turn them over yet, I’m fine with staying a secret)
傷ついたときには (In times we’re hurt,)
肩を寄せて (We’ll just carry the pain together)
眠れば夢の中にほら 舞台(ステージ) (When we sleep, in our dreams there’s a stage…)

Reff:
あなたの歌に わたしのハーモニー重ねて (I’ll add my harmony to your songs, and)
夜にはぐれないように 導いて (Guide you all through the night, so you’ll never be lost)
何千マイルの旅も平気 ふたりなら (Even if we journey for thousands of miles, everything will be fine as long as we’re together)
どこまでも響かせて Sweet Duet (Our Sweet Duet will sound out over the distance, however far..)


Romanji+Indonesia

mirai made tsuzuiteru reeru no saki kasundeku
Kereta api yang menuju ke masa depan kita lebih berkabut
yuudoutou saegitte mayowasu purizumu
Mengalihkan lampu panduan ini dalam prisma yang menyesatkan ..
tayorinai antena ja deguchi mo mitsukerarenai
Tidak dapat mengandalkan antenaku, aku tidak bisa menemukan jalan keluarnya!
seijaku ni kurayami ni nomikomare sou na no
Aku merasa seperti akan ditelan oleh kegelapan dan kesunyian

furueru yubi wo
Jemarimu bergetar
sotto karamete
Aku akan menggenggamnya dengan milikku
fuan to yuuki ni otagai ni tsutaeaitai yo
Aku ingin kita untuk berbagi kekhawatiran dan keberanian bersama-sama!

Reff:
anata no uta ni watashino haamonii kasanete
Aku akan menambahkan harmoniku untuk lagumu, dan
yoru ni hagurenai you ni michibiite
Memandumu sepanjang malam, sehingga kau tidak akan pernah menghilang
nanzen mairu no tabi mo heiki futari nara
Bahkan jika kita berpetualang sampai ribuan mil, semuanya akan baik-baik saja asalkan kita bersama-sama
doko made mo hibikasete Sweet Duet
Kita duet yang manis akan terdengar keluar sampai kejauhan, seberapa jauhnya ..

bishonure de kogoeteru karada wo tsutsunde kureru
Aku menyukainya ketika kau akan memelukku, ketika basah kuyup dan kedinginan
atatakai moufu mitai sono ryoute ga suki
Dengan kedua tanganmu di sekitarku seperti selimut yang hangat
senaka goshi kokyuu suru hakanasa ga itooshisa ga
Ketika aku merasa napasmu berada di belakang punggungku, serasa pingsan, inilah cinta
hitori de wa hikidasenai chikara wo kurerunda
Membawa kekuatan keluar dari diriku, aku tidak akan pernah dapat mengaturnya seorang diri

hoshikuzu dake ga
Tanpa apa-apa kecuali kumpulan bintang ..
mimamoru shoutaimu
Mengawasi kita - Saatnya pertunjukan!
sutaaraito no kassai ni egao de kotae you
Mari kita menjawabnya dengan bermandikan cahaya bintang dengan senyuman!

Reff:
anata no merodii watashi no rizumu ni awasete
Biarkan aku mencocokkan melodimu dengan iramaku, dan
yoru no veeru tokashite yukitai
Kita akan melelehkan tabir malam bersama-sama
sabishisa nante wasure sou da ne futari nara
Aku merasa seperti dapat melupakan apa kesepian itu, selama aku bersama-sama denganmu
itsu made mo issho da yo My Dear
Dan kita akan bersama selamanya, My Dear

unmei wo uranau tarotto kaado wa
Kartu tarotku yang dapat mengubah nasib kita ..
mada mekuranai de ne himitsu no mama de ii
Sebaiknya jangan dibalik, aku baik-baik saja dengan tetap menjadikannya sebuah rahasia
kizutsuita toki ni wa
Ketika kita terluka,
kata wo yosete
Kita hanya perlu membawa rasa sakit itu bersama-sama
nemureba yume no naka ni hora suteeji
Ketika kita tertidur, dalam mimpi kita, ada sebuah panggung

Reff:
anata no uta ni watashino haamonii kasanete
Aku akan menambahkan harmoniku untuk lagumu, dan
yoru ni hagurenai you ni michibiite
Memandumu sepanjang malam, sehingga kau tidak akan pernah menghilang
nanzen mairu no tabi mo heiki futari nara
Bahkan jika kita berpetualang sampai ribuan mil, semuanya akan baik-baik saja asalkan kita bersama-sama
doko made mo hibikasete Sweet Duet
Kita duet yang manis akan terdengar keluar sampai kejauhan, seberapa jauhnya ..

Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar