Sabtu, 15 Desember 2012

Kalafina (カラフィナ) Lacrimosa Lyrics (Indonesia Translate)

Kalafina (カラフィナ) Lacrimosa Lyrics















Komposer : Yuki Kajiura

Japan+English


暗闇の中で睦み合う (Joining harmoniously in the dark)
絶望と未来を (Despair and the future)
哀しみを暴\く月灯り (The moonlight that exposes my sorrow)
冷たく照らしてた (Shines coldly)

君のくれた秘密を標に (With the secret you gave me as a companion)
蒼い夜の静けさを行く (I proceed into the silence of the blue night)

Reff:
Lacrimosa (Lacrimosa)
遠く砕けて消えた (Broken and vanishing into the distance)
眩しい世界をもう一度愛したい (I want to love this dazzling world once more)
瞳の中に夢を隠して (I hide my dreams within my eyes)
汚れた心に (Until my tainted heart)
涙が堕ちて来るまで (Receives falling tears)

幻の馬車は闇を分け (A phantom carriage parts the darkness)
光のある方へ (On its way to where there is light)
夢という罠が僕たちを (The trap known as dreams)
焔へ誘う (Lures us into the inferno)

空の上の無慈悲な神々には (To the merciless gods above the sky)
どんな叫びも届きはしない (No cry will get through)
Lacrimosa・・・・・・ (Lacrimosa...)

僕等は燃えさかる薪となり (Let us become firewood that has been burnt until we are hollow)
いつかその空を焼き尽くそう (And burn that sky until it is no more)

Lacrimosa (Lacrimosa )
ここに生まれて落ちた (Fallen and born here)
血濡れた世界を恐れずに愛したい (I want to love this blood-soaked world without fear)
許されるより許し信じて (Instead of being forgiven, forgive and have faith)
汚れた地上で (And remain on the face of this earth)
涙の日々を数えて (To count the tearful days that pass)


Romanji+Indonesia



kurayami no naka de mutsumi au
Bergabung dengan harmonis di dalam kegelapan
zetsubou to mirai wo
Keputusasaan dan masa depan
kanashimi wo abaku tsuki akari
Cahaya bulan yang memperlihatkan kesedihanku
tsumetaku terashiteta
Bersinar dengan dingin

kimi no kureta himitsu wo shirube ni
Dengan rahasiamu yang kau berikan sebagai pendamping
aoi yoru no shizukesa wo yuku
Aku melanjutkan keheningan malam yang biru

Reff:
Lacrimosa
Lacrimosa 
tooku kudakete kieta
Rusak dan lenyap ke kejauhan
mabushii sekai wo mou ichido aishitai
Aku ingin mencintai dunia ini yang mempesona sekali lagi
hitomi no naka ni yume wo kakushite
Aku menyembunyikan mimpiku di dalam mataku
yogoreta kokoro ni
Sampai hatiku ternoda
namida ga ochite kuru made
Menerima, air mata berjatuhan

maboroshi no basha wa yami wo wake
Sebuah bagian kereta bayangan kegelapan
hikari no aru hou he
Dalam perjalanan ke tempat adanya cahaya
yume to iu wana ga bokutachi wo
Perangkap yang dikenal sebagai mimpi
homura he izanau
Memikat kita ke neraka ini

sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
Untuk para dewa yang tak kenal ampun di atas langit
donna sakebi mo todoki wa shinai
Tidak ada tangisan yang bisa melewati
Lacrimosa......
Lacrimosa......

bokura wa moesakaru takigi tonari
Mari kita menjadi kayu bakar yang telah dibakar sampai kita hampa
itsuka sono sora wo yaki tsuku sou
Dan membakar langit itu sampai tidak ada lagi

Reff:
Lacrimosa
Lacrimosa
koko ni umarete ochita
Terjatuh dan dilahirkan di sini
chi nureta sekai wo osorezu ni aishitai
Aku ingin mencintai dunia ini berlumuran darah tanpa rasa takut
yurusareru yori yurushi shinjite
Sebagai ganti diampuni, mengampuni dan memiliki keyakinan
yogoreta chijou de
Dan tetap berada di muka bumi ini
namida no hibi wo kazoete
Untuk menghitung hari berurai air mata yang terlewatkan

Catatan:
Satu lagi lagu yang bertemakan keimanan. Berkisahkan manusia yang telah melakukan dosa besar (dari kata 'bergabung dengan kegelapan') lalu orang ini menyesali apa yang dia perbuat. Sayangnya, Tuhan berkehendak lain.. Dia pun dimasukan ke dalam neraka (dari kata 'memikat kita ke neraka') dan menyesalinya di sana. Bagus banget artinya! Benar-benar memiliki pesan yang bagus untuk kita semua bahwa kita harus menghindari hal-hal yang dilarang oleh-Nya... Dan lagu ini menjadi ending kedua dalam Kuroshitsuji (Black Butler), so this one is my favorite song!
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

2 komentar: