Kamis, 27 Desember 2012

Honey L Days Manazashi Lyrics (Indonesia Translate)

Honey L Days Manazashi (Eye, see, mata, terlihat) Lyrics

















Lirik : Kyohei, Hiroizm          Komposer : Kyohei, Hiroizm

Kanji+English

くだらねぇと 吐き捨てても 変われない 自分がいる (Even if they say I am worthless, I can't change, I am here)
顔上げて 踏み出すしか ないんだとわかってるけど (Though I know that there's nothing left but to raise my head and take a step forward)

ごまかせないのは 悔しさの涙 (Not being able to deceive is the tear of regret)
邪魔させないから 俺たちの明日 (Because we won’t be hindered Our tomorrow)

強く 強く 高く 飛べるはずさ (I'll definitely be able to fly strongly, strongly, highly)
最大に 地面蹴り上げて (I’ll get off from the ground the greatest)

ずっと (Forever)
追いかけて 追いかけて (I’ll chase I’ll chase)
ひたすらに この夢を (Determined This dream)
おおげさな地図はいらない (I don’t need a grandiose map)

駆け出して 駆け出して (Running off Running off)
真っ直ぐに道なき道を (Straight the trackless path)
がむしゃらな まなざしを (Reckless look)
明日へ (To tomorrow)

情けねぇと 言われなくても 気付いてる 自分がいた (I don’t have to be called miserable to be aware of it, I was there)
曲げたくない 信念*だけが 明日を繋ぐ まなざし (I don’t want to bend The look which only my heart connects to tomorrow)

ありのまま 生きて 思い知る 弱さ (Living as it is Realizing my weakness)
あきらめない事 信じ抜く事 (Not giving up Continuing to believe)

強く 強く 高く 飛べるはずさ (I'll definitely be able to fly strongly, strongly, highly)
何度も 地面蹴り上げて (I’ll get off from the ground many times)

ずっと (Forever)
追いかけて 追いかけて (I’ll chase I’ll chase)
ひたすらに この夢を (Determined This dream)
とめどない希望を胸に (Endless hope in my heart)

駆け出して 駆け出して (Running off Running off)
真っ直ぐに 道なき道を  (Straight the trackless path)
譲れない まなざしを (Not surrendering look)
明日へ (To tomorrow)

迷い 苦しみ 捨て去るなら 明日はないから (If you abandon hesitation and pain Because there’s no tomorrow)
たとえ どんな 困難が 道をとざしても (Whatever difficulties will lock the way)
いつかは いつかは 無限の空を越えて・・・(Someday Someday I will exceed to the infinite sky)

ずっと (Forever)
追いかけて 追いかけて (I’ll chase I’ll chase)

ひたすらに この夢を (Determined This dream)
おおげさな地図はいらない (I don’t need a grandiose map)

駆け出して 駆け出して (Running off Running off)
真っ直ぐに 道なき道を (Straight the trackless path)
がむしゃらな まなざしを (Reckless look)

ずっと (Forever)
追いかけて 追いかけて (I’ll chase I’ll chase)

ひたすらに この夢を (Determined This dream)
おおげさな地図はいらない (I don’t need a grandiose map)

駆け出して 駆け出して (Running off Running off)
真っ直ぐに 道なき道を (Straight the trackless path)

がむしゃらな まなざしを (Reckless look)
明日へ (To tomorrow)



Romanji+Indonesia

kudaranee to hakisutetemo kawarenai jibun ga iru
Walaupun mereka mengatakan aku tak berharga, aku tidak bisa mengubahnya, aku ada di sini
kao agete fumidasu shika nain da to wakatteru kedo
Meskipun aku tahu bahwa tidak ada yang tersisa kecuali untuk mengangkat kepalaku dan melangkah maju


gomakasenai no ha kuyashisa no namida
Tidak mampu membohongi adalah air mata penyesalan
jama sasenai kara oretachi no ashita
Karena kita tidak akan terhalang besoknya

tsuyoku tsuyoku takaku toberu hazu sa
Aku pasti akan bisa terbang sangat, sangat, tinggi
saidai ni jimen keriagete
Aku akan turun dari tanah yang paling besar

Reff:
zutto
Selamanya
oikakete oikakete
Aku akan mengejar, aku akan mengejar
hitasura ni kono yume wo
Bertekad untuk impian ini
oogesa na chizu ha iranai
Aku tidak butuh peta yang megah


kakedashite kakedashite
Terus berlari terus berlari
massugu ni michi naki michi wo
Maju terus tanpa jalan
gamushara na manazashi wo
nekat pun terlihat
ashita e
untuk hari esok


nasakenee to iwarenakutemo kidzuiteru jibun ga ita
Aku tak harus disebut menyedihkan untuk menyadari hal itu, aku ada di sana
magetakunai kokoro dake ga ashita wo tsunagu manazashi
Aku tidak ingin membungkukkan penampilan yang hanya hatiku terhubung ke hari esok


ari no mama ikite omoi shiru yowasa
Hidup seperti yang menyadari kelemahanku
akiramenai koto shinjinuku koto
Tidak menyerah terus percaya untuk melanjutkan 

tsuyoku tsuyoku takaku toberu hazu sa
Aku pasti akan bisa terbang sangat, sangat, tinggi
nandomo jimen keriagete
Aku akan turun berkali-kali dari permukaan tanah 

Reff:
zutto
Selamanya
oikakete oikakete
Aku akan mengejar, aku akan mengejar
hitasura ni kono yume wo
Bertekad untuk impian ini
tomedonai kibou wo mune ni
Tak berujung harapan dalam hatiku

kakedashite kakedashite
Terus berlari terus berlari
massugu ni michi naki michi wo
Maju terus tanpa jalan
yuzurenai manazashi wo
Jangan perlihatkan penyerahan
ashita e
untuk hari esok

mayoi kurushimi sutesaru nara asu ha nai kara
Jika kau meninggalkan keraguan dan rasa sakit karena tidak ada hari esok
tatoe donna (donna) konnan ga (konnan ga) michi wo tozashitemo
Apapun kesulitannya akan mengunci jalannya
itsuka ha itsuka ha mugen no sora wo koete
Suatu hari, Suatu hari nanti aku akan melebihi di langit tak terbatas

Reff:
zutto
Selamanya
oikakete oikakete
Aku akan mengejar, aku akan mengejar
hitasura ni kono yume wo
Bertekad untuk impian ini
oogesa na chizu ha iranai
Aku tidak butuh peta yang megah


kakedashite kakedashite
Terus berlari terus berlari
massugu ni michi naki michi wo
Maju terus tanpa jalan
gamushara na manazashi wo
nekat pun terlihat

zutto
selamanya
oikakete oikakete
Aku akan mengejar, aku akan mengejar
hitasura ni kono yume wo
Bertekad untuk impian ini
oogesa na chizu ha iranai
Aku tidak butuh peta yang megah


kakedashite kakedashite
Terus berlari terus berlari
massugu ni michi naki michi wo
Maju terus tanpa jalan
gamushara na manazashi wo
nekat pun terlihat
ashita e
untuk hari esok

Catatan:
Q suka banget ama lagunya! Setiap hari pasti kudengerin, nyaman banget ditelinga! Oh ya, lagu ini sebagai theme song di drama Jepang loh! Kalau enda salah judulnya 'Tumbling' deh, tentang drama olahraga gitu... Sayangnya q enda pernah nonton, nanti kapan-kapan q cari deh! Penasaran sih... Kalau diliat-liat arti dari lagu ini cukup keren, ya? Tentang seseorang yang tidak kenal lelah terus mengejar impiannya walaupun banyak orang yang bilangin dia bahwa itu mustahil. Hmm... Patut dicontoh nih! Makanya, ayo kita berusaha mengejar cita-cita kita sekalipun itu adalah hal yang mustahil!
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar