Minggu, 23 Juni 2013

CLANNAD ~AFTER STORY~ Toki o Kizamu Uta Lyrics (Indonesia Translate)

CLANNAD ~AFTER STORY~ Toki o Kizamu Uta (A Song that Ticks Away Time, Sebuah Lagu yang Berdetik Jauh) Lyrics















Lagu ini direquest oleh sanya v. litvyak. Enjoy!

Vokal: Lia           Lirik: Maeda Jun          Komposer: Maeda Jun


Romaji+English+Indonesia

Ochite iku sunadokei bakari miteru yo
I’m only looking at the spilling hourglass
Aku hanya melihat jam pasir bertumpahan
Sakasama ni sureba hora mata hajimaru yo
When I turn it upside-down, look, it starts going again
Ketika aku memputar balikkan, lihat, itu mulai terjadi lagi
Kizanda dake susumu jikan ni
I wonder if I’ll be able to someday enter
Aku ingin tahu apakah aku akan bisa suatu hari nanti masuk
Itsuka boku mo haireru kana
the advancing time that only ticked away
Waktu maju yang hanya berdetak

Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa
Midway on the slope that only you passed through
Di tengah atas lereng yang hanya kau lewati
Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta
Many warm spots of sunshine appeared
Banyak tempat yang memunculkan hangatnya sinar matahari
Boku hitori ga koko de yasashii
Here by myself, I’m reminiscing
Di sini sendiri, aku mengenang
Atatakasa o omoikaeshiteru
about the tender warmth
Tentang kehangatan yang lembut

Kimi dake o kimi dake o
It’s only you, it’s only you
Itu hanya kau, itu hanya kau
Suki de ita yo
who I loved
Yang aku cintai
Kaze de me ga nijinde
My eyes tear up in the wind
Mataku merobek angin
Tooku naru yo
and you become distant
Dan kau menjadi jauh

Itsu made mo oboeteru
I’ll remember forever
Aku akan ingat selamanya
Nani mo ka mo kawatte mo
Even if just about everything changes
Bahkan jika hanya tentang segala sesuatu berubah
Hitotsu dake hitotsu dake
It was just one, it was just one
Itu hanya satu, itu hanya salah satu
Arifureta mono da kedo
ordinary thing
Hal biasa
Misete yaru   kagayaki ni michita sono hitotsu dake
But in the brilliance I’ll show you, there’s only one thing that was fulfilled
Tapi dalam kecemerlangan aku akan menunjukkan, hanya ada satu hal yang terpenuhi
Itsu made mo itsu made mo mamotte iku
I’ll protect it forever and ever
Aku akan melindunginya selama-lamanya

Hadazamui hi ga tsuzuku   mou haru na no ni
The chilly days continue, even though it’s already spring
Hari-hari dingin berlanjut, meskipun sudah musim semi
Mezamashidokei yori hayaku okita asa
On a morning when I woke up before the alarm clock
Pada suatu pagi ketika aku bangun sebelum jam alarm
Sanninbun no asa-gohan o tsukuru kimi ga
You’re standing there
Kau sedang berdiri di sana
Soko ni tatte iru
making breakfast for three
Membuat sarapan untuk tiga orang

Kimi dake ga kimi dake ga
It’s only you, it’s only you
Itu hanya kau, itu hanya kau
Soba ni inai yo
who aren’t by my side
Yang tidak di sisiku
Kinou made sugu soba de boku o miteta yo
Up until yesterday, you were right by my side, looking at me
Sampai kemarin, kau benar-benar di sisiku, menatapku

Kimi dake o kimi dake o
It’s only you, it’s only you
Itu hanya kau, itu hanya kau
Suki de ita yo
who I loved
Yang aku cintai
Kimi dake to kimi dake to
only with you, only with you
Hanya denganmu, hanya denganmu
Utau uta da yo
It’s a song I sing
Ini adalah lagu yang aku nyanyikan
Boku-tachi no boku-tachi no
It’s our, it’s our
Ini kita, ini kita
Kizanda toki da yo
time passed together
Waktu berlalu bersama-sama
Katahou dake tsuzuku nante
I don’t want to
Aku tidak ingin
Boku wa iya da yo
continue on my own
Berlanjut seorang diri

Itsu made mo   oboeteru
I’ll remember forever
Aku akan ingat selamanya
Kono machi ga kawatte mo
Even if this town changes
Bahkan jika kota ini berubah
Dore dake no kanashimi to deau koto ni natte mo
No matter how much sorrow I’m to encounter
Tidak peduli berapa banyak kesedihan aku hadapi
Misete yaru   hontou wa tsuyokatta toki no koto
I’ll show you when I was truly strong
Aku akan menunjukkan kepadamu ketika aku benar-benar kuat
Saa iku yo   arukidasu   saka no michi o
C’mon, let’s go; we’ll start walking on the sloped road
Ayo, mari kita pergi, kita akan mulai berjalan di jalan miring

Catatan:
Oke... lagunya easy listening, jadi enak didengar dalam keadaan apapun (pendapatku) tapi animenya sedih :( jadi ikutan sedih juga....
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

1 komentar:

  1. Ada yang tau gak apa judul lagu putar clannad after story yg episode 22 ? Pas nagisa sma tomoya slese nyanyiin ushio dango ?

    BalasHapus