Selasa, 04 Juni 2013

Nightmare ナイトメア (Naitomea) Vermilion Lyrics (Indonesia Translate)

Nightmare ナイトメア (Naitomea) Vermilion (Merah Terang) Lyrics



















Lagu ini direquest oleh Rizky Atria. Enjoy!

Kanji+English

微かに感じた
I feel it faintly.

拭えない不安の前兆
I can't wipe away this disturbing omen.

気づかない素振りで
There is no reason to not be injured.

傷つかないよう 笑った
To not look hurt, I laugh.


もう少し呼吸を止めて
Our breath stops a little bit more.

誰にも弱さ見せずに
Without showing anyone our weakness.

夢はもう長くはないと
If our dream is no more.

そう
And,

賽は投げられた
there is no going back.

厚く嘘で塗られた日々を
Everyday is thickly covered in lies.

壊れ、救えない世界を
Breaking, the world cannot be saved.

まだ今も愛してる
And still it loves you now.

いつか変われるような気がして
I believe that it can change someday.

弱い自分と重ねた
My weakness accumulates.

青すぎるいつかの空
The blue sky of then passes by.

目を背け続けて
We continue to avert our eyes.

近づきすぎた太陽
The sun gets to close.

優劣を裁くなら
Judging inferiority and superiority.

焼かれるのは
Being burnt.

そう
And,


分かってた、こんな未来が
understanding, such a future,
そう遠くはないってことなんて
a thing like that "is not far away".

分かってたけど
I understand but,

そんな簡単に自我を殺せずに
we aren't able to destroy our egos that easily


厚く嘘で塗られた日々を
Everyday is thickly covered in lies.

壊れ、救えない世界を
Breaking, the world cannot be saved.

まだ今も愛してる
And still it loves you now.

いつか変われるような気がして
I believe that it can change someday.

弱い自分と重ねた
My weakness accumulates.

青すぎるいつかの空
The blue sky of then passes by.


朱く染まる退屈な街
This town is dyed a boring Vermillion.

冷たい風が頬を叩くように
Like a cold wind hitting my cheek.

「今」を否定する
"The present" is denied.

巡り巡って気づけばそこは
If we would only notice we bounce from place to place.

輝く星さえ見えない
Unable to see the shining stars.

永遠の闇
Eternal darkness.


厚く嘘で塗られた日々を
Everyday is thickly covered in lies.

壊れ、救えない世界を
Breaking, the world cannot be saved.

まだ今も愛してる
And still it loves you now.

縋るように崩れて叫んだ僕を
In order to hold on I collapse shouting.

「哀れ」と嘆き、笑っていた
"Sorrow" and grief, I laugh.
風と太陽

The Sun and the Wind.


Romaji+Indonesia



Kasuka ni kanjita
Aku merasakan ini samar-samar

Nuguenai fuan no zenchou
Aku tak bisa menghapus ini, tanda yang mengganggu
Kizukanai soburi de
Tidak ada alasan untuk tidak terluka
Kizutsukanai you waratta
Untuk tidak terlihat sakit, aku tertawa

Mou sukoshi kokyuu wo tomete 
Nafas kita berhenti sedikit lebih banyak
Dare ni mo yowasa misezu ni
Tanpa menunjukkan kelemahan kita ke siapa pun
Yume wa mou nagaku wa nai to
Jika mimpi kita tidak ada lagi
Sou
Dan,
Sai wa nagerareta
Tidak ada yang akan kembali


Atsuku uso de nurareta hibi wa
Setiap hari ditutupi dalam kebohongan yang tebal
Koware, sukuenai sekai wo
Rusak, dunia tidak bisa diselamatkan
Mada ima mo aishiteru
Dan sekarang masih mencintaimu
Itsuka kawareru you na kigashite
Aku percaya bahwa itu bisa berubah suatu hari nanti
Yowai jibun to kasaneta
Kelemahanku menumpuk
Aosugiru itsuka no sora
Langit biru itu terlewati

Me wo somuke tsuzukete
Kita melanjutkannya untuk melindungi mata kita
Chikazuki sugita taiyou
Matahari akan menutup
Yuuretsu wo sabaku nara
Menilai inferioritas dan superioritas
Yakareru no wa
Terbakar
Sou
Dan,

Wakatteta konna mirai ga
Pemahaman, masa depan seperti itu,
Tooku wa naitte koto nante
Hal seperti itu "tak jauh"
Wakatteta kedo
Aku mengerti tapi,
Sonna kantan ni jiga wo korosezu ni
Kita tidak mampu menghancurkan ego kita dengan mudah


Atsuku uso de nurareta hibi wa
Setiap hari ditutupi dalam kebohongan yang tebal

Koware, sukuenai sekai wo
Rusak, dunia tidak bisa diselamatkan
Mada ima mo aishiteru
Dan sekarang masih mencintaimu
Itsuka kawareru you na kigashite
Aku percaya bahwa itu bisa berubah suatu hari nanti
Yowai jibun to kasaneta
Kelemahanku menumpuk
Aosugiru itsuka no sora
Langit biru itu terlewati

Akaku somaru taikutsu na machi
Kota ini dicat merah terang yang membosankan
Tsumetai kaze ga hoo wo tataku you ni
Seperti angin dingin memukul pipiku
'Ima' wo hiteisuru
"Masa kini" ditolak
Meguri megutte kizukeba soko wa
Jika kita hanya akan menyadarinya, kita bangkit dari tempat ke tempat
Kagayaku hoshisae mienai
Tidak dapat melihat bintang-bintang bersinar
Towa no yami
Kegelapan abadi

Atsuku uso de nurareta hibi wa
Setiap hari ditutupi dalam kebohongan yang tebal

Koware, sukuenai sekai wo
Rusak, dunia tidak bisa diselamatkan
Mada ima mo aishiteru
Dan sekarang masih mencintaimu
Sugaru you ni kuzurete sakenda boku wa
Dalam rangka untuk mempertahankan, aku runtuh, berteriak
'Aware' to nageki, waratteita
"Penyesalan" dan kesedihan, aku tertawa
Kaze to taiyou

Matahari dan angin.

Catatan:
Keren!!! Entalah, q bingung mau bilang apa, benarx2 KEREN!? 
Berkali-kali q baca liriknya, tapi enda bisa ngerti juga. Sebenarnya, lagu ini tentang apa ya??? Penasaran!?

Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

4 komentar:

  1. Mantab!! Thx banget!!
    Kalo menurutku liriknya gak jauh dari tema putus asa, soalnya di pv nya ada anak kecil nangis2, udah nonton blom??

    BalasHapus