Selasa, 04 Juni 2013

Sayuri Sugawara Final Fantasy XIII Kimi Ga Iru Kara Lyrics (Indonesia Translate)

Sayuri Sugawara Final Fantasy XIII Kimi Ga Iru Kara (Because You're Here, Karena Kau Disini) Lyrics
















Kanji+English

「泣いたっていいんだよ」 君がふいにそう言ってくれたから
You suddenly said, "You can cry if you want"
何だか嬉しくて 涙じゃなく 笑顔が零れた
Somehow it made me happy, instead of tears I smiled

不器用すぎる言葉で 君を傷つけてしまった
My words so clumsy, they hurt you
それでも 離れたりしないで 今もこうして 支えになってくれてるんだ きっと…
But I don't want you to leave me, I want you to stay beside me always

叶えたい願い 叶えたい夢 届けたい想い 全て
Wishes and dreams I want to come true. The feelings I wish I could tell you
信じ続ける事が奇跡を呼んで 未来に繋がって行くよ
A miracle created from the things I've always believed. Is connected to the future
ずっと ねぇ ずっと 見守っていて欲しい
Always, always I want you to watch over me
Dear My Friends

「君なら大丈夫だよ」 別れ際にそう言ってくれたから
You said, on leaving "You'll be able to do it"
感じてた孤独が その一言で 綺麗になくなった
The loneliness I felt was wiped clean with those words

新しい扉を開く それは誰でも怖くて不安だらけだけど
I'm opening a new door, anyone would be frightened
背中を押してくれた 君を思い出せば 力が溢れてくるからね
All I had to do was remember you and the strength flowed through me

素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て
I won't give up my feelings
声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ
If I can make voice to all these words. Then the future will open up wide
いつも そう いつも 心に君がいるから
Because forever you are in my heart
Dear My Friends

立ち止まっても 忘れそうになっても
I vow that. No matter if I stop, or if I forget
何度も何度でも 前を向いて行くと誓うよ
I will keep moving forward
見上げた空 光が差し込んでいる
Light is shining down, when I look up at the sky
君にまた逢える日まで
Until the day when I can see you again

素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て
I won't give up my feelings
声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ
If I can make voice to all these words. Then the future will open up wide
願い 叶えたい夢 届けたい想い 全て
Wishes, the dreams I want to come true. The feelings I wish I could tell you
信じ続ける事が奇跡を呼んで 未来に繋がって行くよ
A miracle created from the things I've always believed. Is connected to the future
ずっと ずっと 見守っていて欲しい
Always, always I want you to watch over me
Dear My Friends


Romaji+Indonesia

naitatte iin dayo kimi ga fuini sou ittekuretakara
Kau tiba-tiba berkata, "Kau bisa menangis jika kau mau"
nandaka ureshikute namida jyanaku egao ga koboreta
Entah bagaimana itu membuatku senang, bukannya air mata aku tersenyum

bukiyou sugiru kotoba de kimi wo kizutsukete shimatta
Kata-kataku begitu canggung, mereka menyakitimu
soredemo hanaretari shinaide
Tapi aku tidak ingin kau pergi,
imamo koushite sasaeninatte kureterunda kitto
Aku ingin kau tinggal di sisiku selalu

kanaetai negai kanaetai yume todoketai omoi subete
Harapan dan impian, aku ingin itu menjadi kenyataan. Perasaan ini, aku berharap aku bisa memberitahumu.
shinji tsuzukeru koto ga kiseki wo yonde mirai ni tsunagatte yukuyo
Keajaiban diciptakan dari hal yang selalu ku percaya, terhubung ke masa depan
zutto nee zutto mimamotteite hoshii
Selalu, selalu aku ingin kau mengawasiku
Dear My Friends
Temanku tersayang

kimi nara daijyoubu dayo wakaregiwa ni sou ittekuretakara
Kau berkata, pada saat berpisah "Kau akan bisa melakukannya"
kanjiteta kodoku ga sono hitogoto de kirei ni nakunatta
Kesepian, aku merasa telah dibersihkan dengan kata-kata

atarashii tobira wo hiraku sore wa daredemo kowakute fuan darake dakedo
Aku akan membuka pintu baru, siapa pun akan takut
senaka wo oshitekureta kimi wo omoidaseba chikara ga afuretekuru karane
Yang harus aku lakukan adalah mengingatmu dan kekuatan mengalir melalui diriku

sunao na kimochi yuzurenai mono shoujiki na kotoba subete
Aku tidak akan menyerahkan perasaanku
koe ni shite tsutaeru koto ga dekitanara mirai wa hirogatte yukuyo
Jika aku bisa membuat suara untuk semua kata-kata. Kemudian masa depan akan terbuka lebar
itsumo sou itsumo kokoro ni kimi ga iru kara
Karena selamanya kau berada di hatiku
Dear My Friends
Temanku tersayang

tachidomattemo wasuresouni nattemo
Aku bersumpah bahwa tidak peduli jika aku berhenti, atau jika aku lupa
nandomo nandodemo mae wo muite yukuto chikauyo
Aku akan terus melangkah maju
miageta sora hikari ga sashikondeiru
Cahaya menyinari ke bawah, ketika aku melihat ke langit
kimi ni mata aeru hi made
Sampai hari ketika aku bisa bertemu lagi

sunao na kimochi yuzurenai mono shoujiki na kotoba subete
Aku tidak akan menyerahkan perasaanku
koe ni shite tsutaeru koto ga dekitanara mirai wa hirogatte yukuyo
Jika aku bisa membuat suara untuk semua kata-kata. Kemudian masa depan akan terbuka lebar
negai kanaetai yume todoketai omoi subete
Keinginan, mimpi-mimpi, aku ingin itu menjadi kenyataan. Perasaan ini, aku berharap aku bisa memberitahumu
shinjitsuzukeru koto ga kiseki wo yonde mirai ni tsunagatte yukuyo
Keajaiban diciptakan dari hal yang selalu ku percaya. Terhubung ke masa depan
zutto zutto mimamotteite hoshii
Selalu, selalu aku ingin kau mengawasiku
Dear My Friends
Temanku tersayang

Catatan:
Salah satu lagu FF kesukaanku! Q suka banget ama lagunya, maksud dari lagunya juga langsung bisa dimengerti dengan sekali baca aja. Yah, walaupun q enda pernah mainin gamenya. Tapi, q dapat sedikit bocoran tenatang jalan ceritanya. Dan kudenagr-dengar gameplaynya lumayan sulit dari game FF biasanya. Wah, jadi pengen banget mainin! Apalagi q kan penggemar beratnya game FF, kapan ya q bisa mainin???
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

2 komentar:

  1. denger2 ini game FF yang paling banyak dapat hujatan. jujur aku juga belum pernah mainin (punya PS3 aja kagak).secara cerita emang bagus. tapi secara gameplay, ruibetnya minta ampun(gara2 ga pernah mainin FF 13). jadi lebih enjoy mainin Lightning di Dissidia. tebas, dapet Bravery, tebas lagi, menang deh(pas make Laguna langsung down gara2 main tembakkan bin granat)

    BalasHapus
    Balasan
    1. Hmm... Memang benar game ini susah bagi beberapa orang, tapi bukannya ini jadi sebuah tantangan bukan? Mungkin orangx2 engga suka karna game FF kan game RPG, game playnya sederhana, tapi menurutku itu sebuah tantangan yang lumayan menarik :)

      Hapus