Lagu ini direquest oleh Sanya V. Litvyak. Enjoy!
Lirik & Komposer : Watanabe Shou
Kanji+English
認めていた臆病な過去
Even you've confessed to your cowardly past
わからないままに怖がっていた
But acting so scared like you don't understand a thing
後ろの自分が現実を今に映す
Now, your past is being projected into the present
いくつもの空を描いたここはきっと
Countless skies I've painted
儚い心乱して
Surely here is where my heart gets transiently unsettled
夢で高く跳んだ躰は
Jumping high from your dreams
どんな不安纏っても振り払っていく
No matter what sort of anxiety clinging upon you, go ahead and shake it off
眠る小さな想い拡がり出して
Expand and bring out that sleeping, small little thought
気付く弱い私君がいれば
I realise that I'm weak and if you're here
暗い世界強くいれた
You give strength to the darkness of this world
長い夢見る心はそう永遠で
My heart seems to be forever looking at a long dream
探していた導く光
The guiding light that I've found
触れればすべて思い出して
If I touch it, I'll remember everything
掛け替えのない大切な今をくれる
And I'll possess an important moment that cannot be replaced
目を閉じ世界を知った
Closing my eyes to the world, I knew
それはいつも暖かいのに痛くて
That this is always warm but painful
繋ぐ確かな願い重なり合って
A connecting, reliable wish overlaps
見える迷いは動き始めた
Hesitation that could be seen starts to move
君を守りたくて背負う傷は
I want to protect you; The pain that you carry on your back
深い眠りの中漂った
Drifts around within a deep sleep
代わらない約束だった
This was a promise that cannot be replaced
二人信じた絆はそう鮮明に
If two person believed, the bonds would be seemingly clear
声が届くまで名前を呼んで
Until my voice reaches you, I'll be calling
出会えた奇跡感じたいもっと
I wish to feel that miracle of meeting you again once more
夢で高く跳んだ躰は
Jumping high from your dreams
どんな不安纏っても振り払っていく
No matter what sort of anxiety clinging upon you, go ahead and shake it off
眠る小さな想い拡がり出して
Expand and bring out that sleeping, small little thought
気付く弱い私君がいれば
I realise that I'm weak and if you're here
暗い世界強くいれた
You give strength to the darkness of this world
長い夢見る心はそう永遠で
My heart seems to be forever looking at a long dream
Romaji+Indonesia
Mitomete ita okubyou na kako
Bahkan kau sudah mengaku ke masa lalu pengecutmu
Wakaranai mama ni kowagatte ita
Tapi aktingmu yang begitu takut seperti kau tidak mengerti apa-apa
Ushiro no jibun ga genjitsu wo ima ni utsusu
Sekarang, masa lalumu sedang diproyeksikan ke masa kini
Ikutsu mono sora wo kaita koko wa kitto
Langit yang tak terhitung jumlahnya, aku sudah dilukiskan
Hakanai kokoro midashite
Tentunya di sini adalah di mana hatiku sementara gelisah
Yume de takaku tonda karada wa
Melompat tinggi dari mimpimu
Donna fuan matotte mo furiharatte iku
Tidak peduli apa jenis kecemasan menempel padamu, terus maju dan melepaskannya
Nemuru chiisana omoi hirogari dashite
Memperluas dan membawa keluar saat tertidur, sedikit pemikiran kecil
Kizuku yowai watashi kimi ga ireba
Aku sadar bahwa aku lemah dan jika kau berada di sini
Kurai sekai tsuyoku ireta
Kau memberikan kekuatan kepada kegelapan di dunia ini
Nagai yume miru kokoro wa sou eien de
Hatiku tampaknya selamanya melihat mimpi panjang
Sagashite ita michibiku hikari
Membimbing cahaya yang telahku temukan
Furereba subete omoidashite
Jika aku menyentuhnya, aku akan mengingat semuanya
Kakegae no nai taisetsu na ima wo kureru
Dan aku akan memiliki sebuah momen penting yang tidak dapat digantikan
Me wo toji sekai wo shitta
Menutup mataku ke dunia, aku tahu
Sore wa itsumo atatakai no ni itakute
Bahwa ini selalu hangat tapi menyakitkan
Tsunagu tashika na negai kasanari atte
Sebuah penghubung, tumpang tindih pada harapan yang terpercaya
Mieru mayoi wa ugoki hajimeta
Keraguan yang bisa dilihat mulai bergerak
Kimi wo mamoritakute seou kizu wa
Aku ingin melindungimu, rasa sakit yang kau bawa di punggungmu
Fukai nemuri no naka tadayotta
Hanyut di sekitar dalam tidur nyenyak
Kawaranai yakusoku datta
Ini adalah janji yang tak bisa digantikan
Futari shinjita kizuna wa sou senmei ni
Jika dua orang percaya, ikatannnya akan tampak jelas
Koe ga todoku made namae wo yonde
Sampai suaraku mencapaimu, aku akan memanggil
Deaeta kiseki kanjitai motto
Aku ingin merasakan keajaiban bertemumu lagi, sekali lagi
Yume de takaku tonda karada wa
Melompat tinggi dari mimpimu
Donna fuan matotte mo furiharatte iku
Tidak peduli apa jenis kecemasan menempel padamu, terus maju dan melepaskannya
Nemuru chiisana omoi hirogari dashite
Memperluas dan membawa keluar saat tertidur, sedikit pemikiran kecil
Kizuku yowai watashi kimi ga ireba
Aku sadar bahwa aku lemah dan jika kau berada di sini
Kurai sekai tsuyoku ireta
Kau memberikan kekuatan kepada kegelapan dunia ini
Nagai yume miru kokoro wa sou eien de
Hatiku tampaknya selamanya melihat mimpi panjang
Catatan:
Keren!!! Mmm, liriknya q agak bingung maksudnya apa, ada yang bisa bantu???
Tidak ada komentar:
Posting Komentar