Jumat, 12 April 2013

Dir en Grey Yokan Lyrics (Indonesia Translate)

Dir en Grey Yokan (Premonition, Pertanda) Lyrics


















Lagu ini direquest oleh  Rizky Atria. Enjoy!
Kanji+English

ウワベだけで今も 君を弄んでる
This is just a front and even now I am toying with you.
君は何も気付かず -180℃に凍る愛  
You do not catch on to a love freezing in the minus temperatures.

無口な君に 無口な愛で 無口な不快感を
To wordless you, with wordless love, I give a wordless discomfort. 
無口な僕に 無口な愛で 無口な傷跡
For wordless me, with wordless love, a wordless scar.

十八人目の君 僕に気付いていない
Your are the 18th girl for me. You don't realize the way I am
やさしさに裏付けた 凍りついたこの愛を
You don't notice my cold love, behind my kindness

静かな君に 静かな愛で 静かな快感殺し
For quiet you, with quiet love, I kill the quiet comfort. 
静かな僕に 静かな愛で 静かな
For quiet me, with quiet love, a quiet . . .

変えれない 帰れずに ah 無口な愛
Unreturning, unreturnable, wordless love 
静かに 静かに 絡めあう二人
quietly, quietly the two of us entwine.

心無口に 心静かで 心に刃向けて
To a silent heart, with a quiet heart, pointing a blade at my heart
心無口に 心静かで 心弄んでみても
To a silent heart, with a quiet heart, even if my heart wanders

Unreturning, unreturnable, wordless love x3
静かに 静かに 絡めあう二人 x3
quietly, quietly the two of us entwine. x3
変えれない 帰れずに ah 無口な愛 x3

「君の顔を見ても何も感じないよ。 
"I don't feel anything even when i look at your face. 
そうやってずっと騙されればいいさ 
You should just keep being deceived.
僕の昔の傷にくらべれば・・・」 
That's nothing compare to what i had done in the past."

いつからか あなたに気付いていた でも
You said "I found about you sometime ago,
あなたの傍にいれるだけでいいの
But I'm just happy being with you" 
僕は最後に君を抱きしめた
I just held you at the end
これが最後になるとも知らずに
you'll never know this is the last time


Romaji+Indonesia

Uwabe dake de ima mo, kimi wo moteasonderu
Ini hanya bagian depannya dan bahkan sekarang aku bermain-main denganmu.
Kimi wa nani mo kizukazu, MINUS ni kooru ai
Kau tak mengerti pada pembekuan cinta dalam suhu -180 C.

Muguchi na kimi ni, muguchina ai de, muguchi na fukai kan wo
Untukmu yang diam, dengan cinta diam, memberikan ketidaknyamanan yang diam
Muguchi na boku ni, muguchi na ai de, muguchi na kizuato
Untukku yang diam, dengan cinta diam, meninggalkan bekas luka yang diam.

Juuhachi-nin me no kimi, boku ni kizuite inai
Kau adalah gadis-18 bagiku. Kau tidak menyadari siapa diriku
Yasashisa ni urazuketa, koori tsuita kono ai wo
Kau tak melihat cinta dingin, di belakang kebaikanku

Shizuka na kimi ni, shizuka na ai de, shizuka na kaikan koroshi
Untukmu yang tenang, dengan cinta yang tenang, aku membunuh kenyamanan yang tenang.
Shizuka na boku ni, shizuka na ai de, shizuka na...
Untukku yang tenang, dengan cinta yang tenang, tenang. . .

Kaerenai, kaerezu ni ah, muguchi na ai
Tak tergantikan, tak dapat kembali, cinta yang tenang
Shizuka ni, shizuka ni, karame au futari
Diam-diam, diam-diam kita berdua membelitkannya.

Kokoro muguchi ni, kokoro shizuka de, kokoro ni yaiba mukete
Ke hati yang diam, dengan hati yang tenang, menunjuk pisau di hatiku
Kokoro muguchi ni, kokoro shizuka de, kokoro moteasonde mite mo
Ke hati yang diam, dengan hati yang tenang, bahkan jika hatiku mengembara

Kaerenai, kaerezu ni ah, muguchi na ai x3
Tak tergantikan, tak dapat kembali, cinta yang tenang x3
Shizuka ni, shizuka ni, karame au futari x3
Diam-diam, diam-diam kita berdua membelitkannya. x3

Kimi no kao o mite mo nani mo kanjinai yo. 
"Aku tak merasakan apa-apa bahkan ketika aku melihat wajahmu. 
Sore de, zutto damasareru ni sa. 
Kau hanya harus terus-menerus ditipu. 
Boku no mukashi no kizu ni korede wa
Tidak ada yang dibandingkan dengan apa yang telah aku lakukan di masa lalu."

Itsu kara ka anata ni kizuite ita demo
Kau bilang "Aku menemukan tentangmu beberapa waktu yang lalu, 
Anata no soba ni ireru dake de ii no
Tapi aku senang hanya bersamamu"
Boku wa saigo ni kimi wo dakishimeta
Aku hanya memegangmu di akhir
Kore ga saigo ni naru to mo shirazu ni
Kau tak akan pernah tahu ini adalah yang terakhir

Catatan:
Mmm... Kalau diliatx2, Dir en Grey itu kental banget visual keinya. Tapi, semakin lama juga semakin memudar kesan vknya (engga apax2 sih, toh memang banyak band vk yang kayak gitu)

Lagu ini isinya tentang seorang cowok "playboy" yang lagi ada hubungan dengan seorang gadis (dari awal lagunya aja udah keliatan banget kalau cowoknya suka mainin cewek) Tapi, sepertinya gadis ini nurut aja dan kesannya membosankan bagi si cowok (banyaknya penggunaan kata "Muguchi na"&"Shizuka na") Akhirnya, mereka berpisah karna si cowok udah bosan. Yah... nyebelin juga sih. Di lagunya juga ada semacam dialog yang cukup menjelaskan isi dari lagu ini.
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

2 komentar:

  1. Dir en grey emang dulunya viskei bngt, tp skrng mereka telah menanggalkan image tersebut sebab mereka ingin musiknya dihargai bukan karena style :D

    BalasHapus
    Balasan
    1. Ya... ya... q juga setuju kalau alasannya itu...

      Hapus