Jumat, 04 Januari 2013

SID シド (Shido) Memai Lyrics (Indonesia Translate)

SID シド (Shido) Memai (Dizziness, Vertigo, Pusing) Lyrics















Lirik : Mao              Komposer : Aki

Kanji+English

繰り返す手招き そこに見出した 陰 ディテール 再現 (Repeated beckoning, there I discovered. Shade, details, re-enact)
汗ばんだ沈黙 サディズムの片笑い (Sweaty silence, sadism's half-grin)

白昼は甘噛み 寝静まる頃 幾度と注入 (Play-biting in daytime. And countless injections. When it's time to fall fast asleep)
意味なんて堕落さ 2体がある それだけ (It's degrading to give it meaning. We have 2 bodies. That's all there is to it)

ようこそ ここは最果ての部屋 下位的な暮らし 始めましょう(Welcome, this is the room of extremes. Let's begin, an inferior way of life)

繰り返す手招き そこに見出した 淫 ディテール 際限 (Repeated beckoning. There I discovered, obscenity, details, limits)
汗ばんだ沈黙 サディズムの傍ら良い (Sweaty silence. It's good to be at sadism's side)

白昼は甘噛み 寝静まる頃 幾度と注入 (Play-biting in daytime. And countless injections. When it's time to fall fast asleep)
意味なんて堕落さ 2体がある それだけ (It's degrading to give it meaning. We have 2 bodies. That's all there is to it)

汚れた僕で 汚した君で 弄んで 手持ちぶさたな愛で (I, who got dirtied. You, who dirtied me. Toying with, an idle love meant for passing time)

あまりにも濃くて長い眩暈さ 欲を言えば そう 君の中まで (An excessively thick and lengthy dizzy spell. If we're speaking of desire. That's right, all the way inside you)
全てを握るその眼差しは 孤独も不信も 湿らせて包む (That gaze, which holds everything in its grasp. Wettens and enfolds. Loneliness, and distrust too)

せめて激しく抱いて 今日で終わりと思って (At least hold me fiercely. Think of today as the end)

だからもっと頂戴 試して頂戴 触って頂戴 (So please give me more. Please put me to the test. Please touch me)
もっと頂戴 淫らして頂戴 壊して頂戴 (Please give me more. Please make me a slut. Please break me)

あまりにも濃くて長い眩暈さ 欲を言えば そう 君の中まで (An excessively thick and lengthy dizzy spell. If we're speaking of desire. That's right, all the way inside you)
全てを握るその眼差しは 孤独も不信も 湿らせて包む (That gaze, which holds everything in its grasp. Wettens and enfolds. Loneliness, and distrust too)

せめて激しく抱いて 今日で終わりと思って (At least hold me fiercely. Think of today as the end)
せめて激しく抱いて 今日で終わりじゃないと (At least hold me fiercely. Tell me today isn't the end)


Romanji+Indonesia

Kurikaesu temaneki soko ni midashita  in DITEERU saigen
Berulang kali memanggil. Di sana aku menemukan, naungan, detail, membuat berulang
Asebanda chinmoku  SADIZUMU no katawarai
Berkeringat hening, sadisme setengah tersenyum

Hakuchuu wa amagami neshizumaru koro ikudo to chuunyuu
Bermain sambil menggigit di siang hari. Dan tak terhitung jumlah suntikannya. Ketika waktunya untuk tertidur lelap
Imi nante daraku sa  nitai ga aru sore dake
Ini merendahkan martabat untuk memberikan makna. Kami memiliki 2 tubuh, itu semua ada untuk itu

Youkoso  koko wa saihate no heya Kaiteki na kurashi  hajimemashou
Selamat datang, ini adalah ruangan ekstrem. Mari kita mulai, suatu cara kehidupan rendahan

Kurikaesu temaneki  soko ni midashita in  DITEERU saigen
Berulang kali memanggil. Di sana aku menemukan, kecabulan, detail, batasan
Asebanda chinmoku  SADIZUMU no katawarai
Berkeringat  hening, ada baiknya untuk berada di sisi sadisme ini

Hakuchuu wa amagami neshizumaru koro ikudo to chuunyuu
Bermain sambil menggigit di siang hari. Dan tak terhitung jumlah suntikannya. Ketika waktunya untuk tertidur lelap
Imi nante daraku sa  nitai ga aru sore dake
Ini merendahkan martabat untuk memberikan makna. Kami memiliki 2 tubuh, itu semua ada untuk itu

Yogoreta boku de  yogoshita kimi de Moteasonde  temochibusata na ai de
Aku, yang telah dikotori. Kau, yang mengkotoriku. Bermain-main dengan cinta buta, dimaksudkan untuk menghabiskan waktu

Amari ni mo kokute  nagai memai sa Yoku wo ieba  sou  kimi no naka made
Sebuah mantra pusing terlalu kental dan lama. Jika kita berbicara tentang keinginan. Itu benar, semua cara di dalam dirimu
Subete wo nigiru sono manazashi wa Kodoku mo fushin mo  shimerasete tsutsumu
Tatapan itu, yang memegang segala sesuatu digegamannya. Membungkus dan membasahi. Kesepian dan juga ketidakpercayaan 

Semete hageshiku daite  kyou de owari to omotte
Setidaknya memelukku dengan ganas. Pikirkan hari ini sebagai akhirnya

Dakara motto choudai  tameshite choudai  sawatte choudai
Jadi tolong beri aku lebih. Silahkan menempatkanku untuk menguji. Silakan menyentuhku
Motto choudai  yurashite choudai  kowashite choudai
Tolong beri aku lebih. Silakan membuatku menjadi wanita murahan. Silakan hancurkan aku

Amari ni mo kokute  nagai memai sa Yoku wo ieba  sou  kimi no naka made
Sebuah mantra pusing terlalu kental dan lama. Jika kita berbicara tentang keinginan. Itu benar, semua cara di dalam dirimu
Subete wo nigiru sono manazashi wa Kodoku mo fushin mo  shimerasete tsutsumu
Tatapan itu, yang memegang segala sesuatu digegamannya. Membungkus dan membasahi. Kesepian dan juga ketidakpercayaan 

Semete hageshiku daite  kyou de owari to omotte
Setidaknya memelukku dengan ganas. Pikirkan hari ini sebagai akhirnya
Semete hageshiku daite  kyou de owari ja nai to
Setidaknya memelukku dengan ganas. Katakan padaku hari ini bukan akhirnya

Catatan:
Ckckckckck..... Satu lagi lagu dari SID yang penuh dengan hal porno dan seks. Dari awal sampai akhir kata2xnya kotor semua.....(Mao-san kenapa?????) Apa dia enda malu yah, nyanyi lagu kayak gini, apalagi kalau Live??? Kayaknya disana, semua orang engga terlalu memikirkan itu, TAPI Q BENAR2x MIKIRIN!!! Hah.... sudahlah kita ambil yang positifnya aja, dan jangan ngambil yang negatifnya. Katanya sih, lagu ini itu tentang pemerkosa gitu(hiiiiii.... Ngeri deh!), dan bahayanya sang korban malah menerimanya(malah mau tambah?????) Lebih baik q seharusnya enda tau artinya deh, biarkan sesuatu menjadi sebuah rahasia selamanya....
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar