Rabu, 11 Juni 2014

Kalafina (カラフィナ) Kimi Ga Hikari Ni Kae Te Iku Lyrics (Indonesia Translate)

Kalafina (カラフィナ) Kimi Ga Hikari Ni Kae Te Iku (You Turn It Into Light, Kau Mengubanya Menjadi Cahaya) Lyrics
















Lirik & Komposer : Yuki Kajiura

Kanji+English

あたたかな風の中で
Within the warm breeze
誰かが呼んでる
Somebody is calling
暗闇を惜しむように
As if regretting the darkness
夜明けが始まる
Daybreak begins

明日はきっと
Tomorrow will surely bring
綺麗な空に
a silver rainbow
銀色の虹がかかるでしょう
over the beautiful sky

こんなに哀しい景色を
You turn such a sad scenery as this
君が光に変えて行く
into light
小さな涙の粒さえ
Even a teardrop
宝石のように落ちてく
falls like a jewel
未来の中へ
Towards the future

心には秘密がある
You have a secret in your heart
それでも触れたくて
Even so, I want to touch it
触れ合えば壊れて行く
If we touch each other we will break
躊躇いは螺旋の中へ
Hesitation leads to within a spiral

橋を渡った河の向こうまで
until we cross the bridge to the other side of the lake
明日はきっと…
Tomorrow will surely…
真昼の中で
bring the sweet and deep scents of Spring
春は甘く深く香るのでしょう
within the midday
夢から醒めて
What do people search for
人は何を探すの
when they awaken from a dream?

(ildito ii somari adia)

こんなに明るい世界へ
You take me to a world
君が私を連れて行く
as bright as this
眩しさにまだ立ち竦む
I am still cowering from the radiance
背中をそっと抱きしめる
You gently hug my back

信じることの儚さを
You turn the fragileness of the things I believe in
君が光に変えて行く
into light
目覚めた朝には涙が
The tears in the morning I awake
宝石のように落ちてく
fall like jewels
未来の中へ
Towards the future


Romaji+Indonesia

atataka na kaze no naka de
Dalam angin yang hangat
dareka ga yonderu
Seseorang memanggil
kurayami wo oshimu you ni
Seolah-olah menyesali kegelapan
yoake ga hajimaru
Fajar menyingsing dimulai

ashita wa kitto
Hari esok pasti akan membawa
kirei na sora ni
Pelangi perak
giniro no niji ga kakaru deshou
Di atas langit yang indah

konna kanashii keshiki wo
Kau berubah seperti pemandangan menyedihkan 
kimi ga hikari ni kaete yuku
Karena hal ini, menjadi cahaya
chiisana namida no tsubusae
Bahkan tetesan air mata
houseki no you ni ochiteku
Jatuh seperti permata
mirai no naka he
Menuju masa depan

kokoro niwa himitsu ga aru
Kau memiliki rahasia dalam hatimu
sore demo furetakute
Meski begitu, aku ingin menyentuhnya
fureaeba kowarete yuku
Jika kita saling menyentuh kita akan hancur
tamerai wa rasen no naka he
Ragu-ragu mengarah ke dalam spiral

hashi wo watatta kawa no mukou made
Sampai kita menyeberangi jembatan ke sisi lain dari danau
ashita wa kitto...
Hari esok pasti akan ...
mahiru no naka de
Di dalam tengah hari
haru wa amaku fukaku kaoru no deshou
Membawa aroma manis dan mendalam dari musim semi
yume kara samete
Apa yang dicari orang
hito wa nani wo sagasu no
Ketika mereka terbangun dari mimpi?

(ildito ii somari adia)

konna ni akarui sekai he kimi ga watashi wo tsurete yuku
Kau membawaku ke dunia seterang ini
mabushisa ni mada tachisukumu
Aku masih meringkuk dari cahaya
senaka wa sotto dakishimeru
Kau dengan lembut memeluk punggungku

shinjiru koto no hakanasa wo
Kau mengubah hal rapuh yang aku percayai
kimi ga hikari ni kaete yuku
Karena hal ini, menjadi cahaya
mezameta asa niwa namida ga
Air mata di pagi hari ketika aku terbangun
houseki no you ni ochiteku
Jatuh seperti permata
mirai no naka he
Menuju masa depan

Catatan:
Benar" deh, semua lagu dari Kalafian pasti tidak pernah membuatku kecewa. Selalu membuat lagu yang berkualitas, dari segi musik, lirik, dan penampilan mereka dalam membawakan lagu" mereka. Di album Oblivious, 3 lagu termasuk lagu ini berhasil membuat bulu kudukku berdirian! Artinya, q sangat menyarankan minna-san untuk mendengarkannya.
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar