Senin, 16 Desember 2013

The GazettE ガゼット (Gazetto) Nausea & Shudder Lyrics (Indonesia Translate)

The GazettE ガゼット (Gazetto) Nausea & Shudder (Memuakkan & Menjijikan) Lyrics

















Lirik & Komposer : Ruki

Kanji+English

So long ヒカリノムコウヘ
So long, over the light
So long ナモナキジユウヘ
So long, to the nameless freedom
So long フアンヲノミコメ
So long, swallow the anxieties
So long ダレヨリモタカクトベ
So long, jump higher than the others

涙の聖なる翼を、ジャンプ、目破裂
Tear off the holy wing, jump, bursting the eyes 
天国の泥で覆われている場合でも、それは楽園になる
Even if HEAVEN is covered with mud, it becomes a paradise
ときにそれに住んでいます。
when we live in it.
金を運ぶとの日常生活から来るめっきに
Carry on the daily life with gold plating coming off the shoulders
肩や集会単調招く
and gathering monotonous howls
傷では、掘削を続けるつもりです
Although the wound is digging in, keep on going
うん、あなたの目の前の現実をすべてしている
Yeah, the realities in front of your eyes are everything 

So long ヤミヲサイテ
So long, break the darkness
So long ナモナキジユウヘ
So long, to the nameless freedom
So long フアンヲノミコメ
So long, swallow the anxieties
So long フルエルコドウ
So long, shaking heart beat

LOOP を自問自答して、自分が嫌い LOOP
LOOP ask myself, LOOP hate myself
この苦しみLOOPの終わりに、私は探しています
At the end of this suffering of LOOP, I'm looking
HEAVENのDOORで
at HEAVEN'S DOOR

西には鳥の群れになるものも
A bird which belongs to a flock to the west will eventually
孤独を感じる
feel loneliness
の薄翼を見て、あなたが言った: "ですが
Looking at the thin wing and you said: “Are there 
すべてを希望するか? "
everything you desired?”
誰が見たのは、ビューには、エンドより悪いです
The view which everyone saw is worse than the end
暗闇の世界を得る
of the world getting dark 
足元には、失われつつあると私は深く祈った
And I deeply prayed to a vanishing candle 

So long ヤミヲサイテ
So long, break the darkness
So long ナモナキジユウヘ
So long, to the nameless freedom
So long フアンヲノミコメ
So long, swallow the anxieties
So long フルエルコドウ
So long, shaking heart beat

LOOP を自問自答して、自分が嫌い LOOP
LOOP ask myself, LOOP hate myself
この苦しみLOOPの終わりに、私は探しています
At the end of this suffering of LOOP, I'm looking
HEAVENのDOORで
at HEAVEN'S DOOR

In deep slowly sky
不明な場合は、将来を恐れている場合は、滞在することができます
You can stay there, if you are afraid of the unknown future
それは何が忘れられた" Nameless Liberty "
That’s what the forgotten “Nameless Liberty” 
言っていた。
used to say

今すぐ光をここに宣誓就任しないことを注いだ脱出です
Now light is poured here, swearing not to escape
は、未解決の未来から
from the unsettled future


Romaji+Indonesia

So long hikari no mukoue
Begitu lama, berakhirnya cahaya
So long namonaki jiyuue
Begitu lama, untuk kebebasan tanpa nama
So long fuanwo nomikome
Begitu lama, menelan kecemasan
So long dareyorimo takaku tobe
Begitu lama, melompat lebih tinggi dari yang lain

Anadarakeno hanewo haide tobikome mewo kojiakete
Merobek sayap suci, melompat, meledakkan mata
Sokoga doromamireno HEVEN darouga sumeba rakuenttesa
Bahkan jika SURGA ditutupi dengan lumpur, menjadi surga ketika kita hidup di dalamnya.
Mekkiga hageta hibiwo seoi tancyouna baseidomowo kurae
Melanjutkan kehidupan sehari-hari dengan emas palsu terletak dikedua bahu dan mengumpulkan raungan monoton
Kizuwo eguruyouni susume sou menomaeno Real ga subete
Meskipun luka menggali lebih dalam, terus berjalan. Ya, kenyataan di depan matamu adalah segalanya

So long yamiwo saite
Begitu lama, merusak kegelapan
So long namonaki jiyuue
Begitu lama, untuk kebebasan tanpa nama
So long fuanwo nomikome
Begitu lama, menelan kecemasan
So long furueru kodou
Begitu lama, gemetar jantung berdetak

LOOP jimonjitou LOOP jikokenno
LINGKARAN bertanya pada diri sendiri , LINGKARAN benci diriku sendiri
LOOP suru kurusimino hate orewa HEVEN'S DOOR 
Pada akhir penderitaan ini LINGKARAN, aku sedang mencari
wo nagameteiru
di PINTU SURGA

Murewo nashite nishie mukau toriwa yagate kodokuwo shiru
Seekor burung yang termasuk kawanan ke barat akhirnya akan merasa kesepian
Soshite yaseta hanewo mite itta "sokoniwa nozomumono subetega arunokai? "
Melihat sayap tipis dan kau berkata : " Apakah ada segala sesuatu yang kau inginkan ? "
Daremoga mita keshikiyorimo kageochiteiku chino hatewo
Pemandangan yang semua orang lihat adalah lebih buruk daripada akhir dunia yang mulai gelap
Soshite kieteshimaisouna hini tsuyoku inotta
Dan aku sangat berdoa kepada lilin yang menghilang

So long yamiwo saite
Begitu lama, merusak kegelapan
So long namonaki jiyuue
Begitu lama, untuk kebebasan tanpa nama
So long fuanwo nomikome
Begitu lama, menelan kecemasan
So long furueru kodou
Begitu lama, gemetar jantung berdetak

LOOP jimonjitou LOOP jikokenno
LINGKARAN bertanya pada diri sendiri , LINGKARAN benci diriku sendiri
LOOP suru kurusimino hate orewa HEVEN'S DOOR 
Pada akhir penderitaan ini LINGKARAN, aku sedang mencari
wo nagameteiru
di PINTU SURGA

In deep slowly sky.
Di dalam, langit yang lambat
Tesagurino miraini hurue 
Kau dapat tinggal di sana, jika kau takut 
In deep slowly sky.
Di dalam, langit yang lambat
tachitsukusunara sonomamadeii
Akan masa depan yang tidak diketahui
Okizarino "Nameless Liberty" 
Itulah "Kebebasan tanpa Nama" yang terlupakan, 
In deep slowly sky.
Di dalam, langit yang lambat
ga warainagara sou itta
Yang sering dibicarakan

Murewo nashite nishie mukau toriwa yagate kodokuwo shiru
Seekor burung yang termasuk kawanan ke barat akhirnya akan merasa kesepian
Soshite yaseta hanewo mite itta "sokoniwa nozomumono subetega arunokai? "
Melihat sayap tipis dan kau berkata : " Apakah ada segala sesuatu yang kau inginkan ? "
Daremoga mita keshikiyorimo kageochiteiku chino hatewo
Pemandangan yang semua orang lihat adalah lebih buruk daripada akhir dunia yang mulai gelap
Soshite kieteshimaisouna hini tsuyoku inotta
Dan aku sangat berdoa kepada lilin yang menghilang

So long yamiwo saite (x8)
Begitu lama, merusak kegelapan (x8)

*Soshite ima kokode hikariwo abiru yuragu miraikara mewo
Sekarang cahaya dituangkan di sini, bersumpah untuk tidak melarikan diri
somukenukotowo chikatte*
Dari masa depan yang belum terselesaikan

Catatan:
Akhirnya... selesai juga. Capek banget ngartiinnya, tapi inilah yang bikin seru! Lagu ini salah satu lagu favoritku loh! Suka banget! Apalagi pas livenya, kyaaaaaa!!! Aoi-san dan Uruha-san bermain gitar dengan sangat, sangat, indah... 

Cuman yang bikin q puyeng itu adalah bait yang kutandai *. Dari singelnya maupun ketika live, berbeda terus katax2 yang diucapkan Ruki-san. Jadi bingung harus tulis yang mana...? Akhirnya q ngikutin sesuai bookletnya.

Oke, berikutnya liriknya. Lumayan sulit mencerna maksud dari liriknya. Karna (seperti biasa) Ruki-san menggunakan permainan kata yang bikin kita bingung maksudnya. Tapi, setelah dibaca lebih dalam, q malah tambah bingung! Siapa pun ada yang bisa membantuku???

Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

2 komentar:

  1. mungkin ini maksudnya perjalanan band rock ke arah amerika utk mencapai kejayaan.. atau ketempat kebebasan atau liberty.

    tp dia hermaksud kesepian dr kawanan banyak band yg kesana

    merasa muak dan menjijikkan..



    wkwkwkw

    pada intinya ga tau lah

    BalasHapus
    Balasan
    1. Hmm... bisa juga. Namanya juga seni, susah ditebak :)

      Hapus