Kamis, 04 Juli 2013

Golden Bomber Boku Quest Lyrics (Indonesia Translate)

Golden Bomber Boku Quest (My Quest, Pencarianku) Lyrics













Lagu ini direquest oleh Hika. Enjoy!
Kanji+English

今日もテストが難しい 娯楽誘惑たち切れない
Today‘s test was hard again couldn‘t overcome my longing for amusement
かえってTVを見ていたい 最近アニメが面白い
after coming home I just wanna watch TV recently Anime has been interesting

とにかくテストが難しい 国一映画特にムズい
Anyway, test was hard: I‘m especially lousy in geography, maths and English,
理科と社会も平均点得意 なのは体育くらい
ordinary in science and social studies – sports is the only good one

(まちなよBaby!)望まれた
(Do not be among places, baby!) For whom
(それってBaby!)回答を
(What is it, baby!) Do I
(ちょっと待ったBaby!)覚えるのは
(Wait a minute, baby!) Remember
(おらたちゃなんだ?!Baby!)誰のために
 (What is he built?! Baby!) The desired answer?

たとえばその紙に 政界を駆けたとして
If I could give the right answer would something change?
一年先十年先変わる?
After 1 year? After 10?

夢の片隅で描いた世界で
At an angle of the world I‘ve drawn in my dreams
いつか僕は大空をとがめないよ
when will I be able to storm the firmament?
誰もこの心をとがめないよ
Nobody could never ever kindle this heart of mine again!
何が正しいなんてない!
There is no such think like the right answer

やりたいことが僕に張って
Only because I‘m sure of what I want to do
厳しい未来覚悟してる
I‘m ready for tough future!
けれど大人は頭ごなし 一度失敗させてほしい
But grown-ups are implacable they want you to fail at least once

(まちなよBaby!)自由だと
(Do not be among places, baby!) If I’d shout out loud
(それってBaby!)叫ぶなら
(What is it, baby!“I’m free”, 
(ちょっと待ったBaby!)道のりは
 (Wait a minute, baby!) My way would 
(おれたちゃ何だ!?Baby!)荒く険しい
(What is he built?! Baby!) Become pretty gloomy

代償の大きさに 腹をくくれたなら
All that has to be considered gives me a stomachache
重病先一秒先変わる
will it stop? After 10 sec? 1 sec?

夢よ鼎何かを牛なお
Fulfill your dreams!
お供にうさぎを追うものは一うさぎを燃えず
Even If you have to give up something else
ただひとつだけの王座を目指そう
One who runs after two hares will catch neither.
最小限の荷物で
BUT let’s seek for at least a throne that’s the minimum!

僕のQuestは今はまだ はじめの町すら出ていない
My quest still continues not even once I got out of this city
出よ腕用いざ外へ
let’s get out, let’s get out let’s get outside!
たとえばこの町で武器やをいとなんだとして
Say I would own an arms shop
十年先そうう念先追われる?
could I just quit? After 10 years? After 50?

今はたわごとだろう仕方がないよ いつのまにか見返す日がくる
That’s nonsense, right? But it can’t be helped! Some day the day of reckoning will come!
本当の敵はここにはいないよ
The real enemy isn’t here but far,
はるか
Far away

夢の片隅で描いた世界へ
At an angle of the world I‘ve drawn in my dreams when will I set foot in it?
いつか僕はこの足で書ける 夢じゃない道は続いている
I’m following the road, which isn’t a dream well, here we go towards a desperate distance
いざ絶望のかなたへ
Towards a desperate distance

いざ絶望のかなたへ
Towards a desperate distance


Romaji+Indonesia

Kyou mo test ga muzukashii Goraku yuuwaku tachi kire nai
Tes hari ini sulit lagi tidak bisa mengatasi kerinduanku untuk hiburan
Kaette TV wo mite itai Saikin anime ga omoshiroi
Setelah pulang aku hanya ingin menonton TV.Baru-baru ini anime sedang menarik

Tonikaku tesuto ga muzukashii Kuni kazu. Ei ga tokuni muzui
Lagi pula, tes itu sulit: Terutama aku buruk dalam geografi, matematika dan bahasa inggris,
Rika to shakai mo heikinten tokui Nanoha taiiku kurai
Biasa dalam studi sains dan sosial, olahraga adalah satu-satunya yang baik

(Machi nayo Baby !) Nozomareta
(Sayang, jangan salah tempat!) Untuk siapa
(Sorette Baby !) Kaitou wo
(Sayang, apa itu!) Aku ingat
(Chotto matta Baby !) Oboeru no ha
(Sayang tunggu sebentar!) Jawaban
(Ore tacha nanda ! ? Baby !) Dare no tame ni
(Apa yang dia bangun!? Sayang!) Yang diinginkan?

Tatoeba sono kami ni Seikai wo kake tatoshite
Jika aku bisa memberikan jawaban yang benar akankah sesuatu berubah?
Ichi nen saki jyuu nen saki kawaru ?
Setelah 1 tahun? Setelah 10?

Yume no katasumi de egaita sekai de
Pada sudut dunia, aku sudah ditarik dalam mimpiku
Itsuka boku wa oozora wo kakeru
Ketika aku akan dapat menyerbu cakrawala?
Dare mo kono kokoro wo togame naiyo
Tak seorang pun bisa pernah menyalakan hatiku lagi!
Nani ga tadashii nante nai !
Tidak ada yang berpikir seperti jawaban yang benar

Yaritai koto ga boku ni hatte
Hanya karena aku yakin apa yang aku ingin lakukan
Kibishii mirai kakugo shiteru
Aku siap untuk masa depan yang sulit!
Keredo otona wa atama gonashi Ichido shippai sasete hoshii
Tapi orang dewasa yang keras kepala, mereka ingin kau gagal setidaknya sekali

(Machi nayo Baby !) Jiyuu da to
(Sayang, jangan salah tempat!) Jika aku berteriak keras
(Sorette Baby !) Sakebu nara
(Sayang, apa itu!) "Aku bebas", 
(Chotto matta Baby !) Michi nori wa
(Sayang tunggu sebentar!) Jalan akan
(Ore tacha nanda ! ? Baby !) Araku kewashii
(Apa yang dia bangun!? Sayang!) Menjadi cukup suram

Daishou no ookisa ni Hara wo kukure tanara
Semua yang harus dipertimbangkan membuatku sakit perut
Jyuu byou saki ichi byou saki kawaru
Akankah berhenti? Setelah 10 detik? 1 detik?

Yume yo kanae nanika wo ushinao
Mewujudkan impianmu! Bahkan Jika kau harus mengorbankan sesuatu yang lain
Utomo ni usagi wo ou mono wa ichi usagi womo ezu
Orang yang berjalan setelah dua kelinci akan menangkap keduanya.
Tada hitotsu dake no ouza wo mezasou Saishougen no nimotsu de
TAPI mari kita mencari setidaknya tahta yang minimum!

Boku no quest wa ima hamada Hajime no machi sura dete inai
Pencarianku masih berlanjut bahkan setelah aku keluar dari kota ini
Deyo ude mochii za soto e
Ayo kita keluar, ayo kita keluar, ayo keluar!
Tatoeba kono machi de bukiya wo itonan datoshite
Katakanlah aku akan memiliki sebuah toko senjata
Jyuu nen saki souu nen saki owareru ?
Bisakah aku berhenti saja? Setelah 10 tahun? Setelah 50?

Ima wa tawagoto darou shikata ga nai yo Itsuno manika mikaesu nichi ga kuru
Itu omong kosong, kan? Tapi itu tidak bisa membantu! Suatu hari, hari perhitungan akan datang!
Hontou no teki wa koko ni hainaiyo
Musuh yang nyata tidak ada di sini tapi jauh,
Haruka ...
Sangat jauh...

Yume no katasumi de egaita sekai e Itsuka boku wa kono ashi de kakeru
Pada sudut dunia, aku sudah ditarik dalam mimpi ketika aku akan menginjakkan kaki di dalamnya?
Yume janai michi ha tsuzuite iru
Aku mengikuti jalan yang bukan mimpi baik, di sini kita pergi menuju jarak putus asa
Iza zetsubou no kanata e
Menuju jarak putus asa

Iza zetsubou no kanata e
Menuju jarak putus asa

Catatan:
Pfff! Hahahaha!!! Benarx2 lucu PVnya, dan unik (atau lebih tepatnya aneh) serasa lagi main Street Fighter. Idenya bagus juga.

Kalau liat PVnya bikin kita ketawa, tapi kalau liriknya sepertinya lebih kearah motivasi. Ringkasnya nih, kalau kita bermimpi sesuatu, seaneh apapun itu (sampaix2 orangx2 disekitarmu menertawakanmu dan berkata tidak mungkin) kita harus percaya diri untuk menggapainya, sesulit apapun rintangannya. W.O.W! Liriknya lumayan keren juga ya!
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar