Kamis, 17 Juli 2014

Kayo Aiko (The Law of Ueki) Kokoro no Wakusei ~Little planets~ Lyrics (Indonesia Translate)

Kayo Aiko (The Law of Ueki) Kokoro no Wakusei ~Little planets~ (Planets of the Heart ~Little planets~, Planet Hati ~ Planet Kecil ~) Lyrics
















Lagu ini direquest oleh Ridwan. Enjoy!



Kanji+English

いつもそこに、いるはずと、
I thought that you’d always
思っていた、キミがいない・・・どこか
Be there, yet you’re not
懐かしく、感じるけど
I feel nostalgic somewhere
寂しくはない。
But I’m not lonely

何気なく見上げた、あの~淡い色の空に!
I casually looked up at that palely colored sky

心が浮かべたプラネット
When I’m lost, I recall
迷った 時には、思い出して。
The planets that my heart showed
あの日のボクらがきっと、いつも
The us from back then were certainly always
彼方で、見つめてくれている!
Gazing at them in the yonder

何してるの、今時に?
What are you doing? Where are you now?
問いかけても、答えはくれないけど。
Even if I asked, you wouldn’t give me an answer
放れても、感じ合える、出会いが(ボクら)
But even if we’re separated, we can feel each other; because our encounter
つないでいるから!
Connects us

僕らの探し物、夢~秘密のあの貴地で!
What we search for dreams, at that secret base

心が見つけたプラネット
The planets that my heart found
夢中の、宇宙を、駆け回り。
Run around the universe in my dreams
かなえたならきっとスマイリン、そして
If our wishes can be fulfilled, then we’ll certainly be smilin’, and
あの日の ボクらを振り向いて!
We’ll look back at the us from back then

あの日の瞳がプラネット
Our eyes from back then were planets
ボクらの、回り、を回っている。
Circling around us
透き通る瞳のプラネット、ずっと
The planets of our transparent eyes
変わらぬ、思いがここにある!
Unchanging thoughts are here forever

心が浮かべたプラネット
When I’m lost, I recall
迷った 時には、思い出して。
The planets that my heart showed
あの日のボクらがきっと、いつも
The us from back then were certainly always
彼方で、見つめてくれている!
Gazing at them in the yonder


Romaji+Indonesia

Itsumo soko ni   iru hazu to
Aku berpikir bahwa kau selalu,
Omotte ita   kimi ga inai
Berada di sana, namun kau tidak ada
Dokoka   natsukashiku kanjiru kedo
Aku merasa bernostalgia di suatu tempat
Samishiku wa nai
Tapi aku tidak kesepian

Nanigenaku miageta   ano   awai iro no sora ni
Aku dengan santai menatap langit berwarna pucat

Kokoro ga ukabeta puranetto
Ketika aku tersesat, aku teringat
Mayotta toki ni wa omoidashite
Planet-planet yang menunjukkan hatiku
Ano hi no bokura ga kitto   itsumo
Kita dari saat itu yang pasti selalu
Kanata de   mitsumete kurete iru
Menatap mereka di sana

Nani shiteru no?   Ima doko ni?
Apa yang kau lakukan? Dimanakah kau sekarang?
Toikakete mo   kotae wa kurenai kedo
Bahkan jika aku bertanya, kau tidak akan memberikan jawaban
Hanarete mo   kanjiaeru   deai ga
Tetapi bahkan jika kita terpisah, kita bisa merasakan satu sama lain; karena pertemuan kita
Tsunaide iru kara
Menghubungkan kita

Bokura no sagashimono yume   himitsu no ano kichi de
Yang kita cari impian, pada saat itu di markas rahasia

Kokoro ga mitsuketa puranetto
Planet-planet yang ditemukan hatiku
Muchuu no uchuu wo kakemawari
Berjalan di sekitar alam semesta dalam mimpiku
Kanaeta nara   kitto smilin’   soshite
Jika keinginan kita bisa terpenuhi, maka kita pasti akan tersenyum, dan
Ano hi no bokura o furimuite
Kita akan melihat kembali pada diri kita dari waktu itu

Ano hi no hitomi ga puranetto
Mata kita dari saat itu adalah planet
Bokura no mawari o mawatte iru
Berputar-putar di sekitar kita
Sukitooru hitomi no puranetto   zutto
Planet-planet dari mata kita yang transparan
Kawaranu omoi ga koko ni aru
Pemikiran yang tidak berubah, di sini selamanya

Kokoro ga ukabeta puranetto
Ketika aku tersesat, aku teringat
Mayotta toki ni wa omoidashite
Planet-planet yang menunjukkan hatiku
Ano hi no bokura ga kitto   itsumo
Kita dari saat itu yang pasti selalu
Kanata de   mitsumete kurete iru
Menatap mereka di sana

Catatan:
Mungkin agak sedikit sulit ditangkap maksudnya, tapi yang berhasil kutangkap adalah sang narator disini sedang mengingat masa lalunya (bisa diliat dari "Aku merasa bernostalgia di suatu tempat") dan mungkin maksud dari planet disini adalah orang-orang yang selalu mendukungnya atau teman-temannya yang selalu membibingnya menuju impiannya. Well, sisanya tinggal mengikuti aja :)
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar