Minggu, 20 April 2014

The GazettE ガゼット (Gazetto) LAST HEAVEN Lyrics (Indonesia Translate)

The GazettE ガゼット (Gazetto) LAST HEAVEN (SURGA TERAKHIR) Lyrics

















Lirik & Komposer : Ruki

Kanji+English

Always stay this way
ここにいるよ 言葉じょりも深く
that needs no words is right here
Last heaven

達き宙限の時溢れる星に願いを
The distant sky, this infinite moment, I now wish from the visible stars
限りなく回り続ける青いメリーゴーランド
in this youthful merry-go-round that continues to turn endlessly,
キミのように永遠でありたい
I want to be 「eternal」like you

Love without shape changing day by day
時を重ねる
Time rolls by
届かない夢を見ていよう
Let’s stay like this, having dreams we cannot reach
Long road which leads to the calm hill
悲しみ置いて行くよ
I go leaving my sadness behind
Good night…My beloved
Last heaven of mine

不朽の季 波打つま海 零れる星に今願いを
The everlasting season, this rippling sea, I now wish from the visible stars 
限りなく回り続ける青いメリーゴーランド
in this youthful merry-go-round that continues to turn endlessly
キミのように永遠と教えてくれ
If I become like you, tell me I’m 「eternal」

Love without shape changing day by day
時を重ねる
Time rolls by
届かない夢を見ていよう
Let’s stay like this, having dreams we cannot reach
Long road which leads to the calm hill
悲しみ置いて行くよ
I go leaving my sadness behind
Good night…My beloved
Last heaven of mine

Memento mori
All things must have an end
But you don’t need to grieve
また めぐり逢えるよ
We will meet again

Love without shape changing day by day
深く重ねる
Close together
二人は一つ
we become 
流れ星になって
one shooting star
Long road which leads to the calm hill
光を灯すように
Shining bright on tomorrow,
明日を照らす
bringing the light

Love without shape changing day by day
時を重ねる
Time rolls by
届かない夢を見ていよう
Let’s stay like this, having dreams we cannot reach
Long road which leads to the calm hill
悲しみ置いて行くよ
I go leaving my sadness behind
Good night…My beloved
Last heaven of mine

Last heaven of mine

Always stay this way
ここにいるよ 言葉じょりも深く
that needs no words is right here


Romaji+Indonesia

Always stay this way
Selalu tetap seperti ini
Koko ni iru yo
Yang tidak memerlukan kata-kata
Kotoba yori mo fukaku
adalah di sini
Last heaven
Surga terakhir

Tooki chuu sora mugen no toki koboreru hoshi ni ima negai o
Langit di kejauhan, saat ini terbatas, sekarang aku berharap dari bintang-bintang yang terlihat
Kagirinaku mawari tsuzukeru aoi MERRY-GO-ROUND
Dalam masa muda merry-go-round, yang terus berputar tanpa henti
Kimi no yō ni "eien" de aritai
Aku ingin menjadi "abadi" sepertimu

Love without shape changing day by day
Cinta tanpa bentuk berubah dari hari ke hari
Toki o kasaneru
Waktu terus berputar
Todokanai yume o mite iyou
Mari kita tetap seperti ini, memiliki mimpi dimana kita tidak bisa mencapainya
Long road which leads to the calm hill
Jalan panjang yang mengarah ke bukit tenang
Kanashimi oite iku yo
Aku pergi meninggalkan kesedihanku
Good night…My beloved
Selamat malam ... kekasihku
Last heaven of mine
Surga terakhirku

Fukyū no ki namiutsu umi koboreru hoshi ni ima negai o
Musim yang abadi, laut bergelombang. Sekarang aku berharap dari bintang-bintang yang terlihat
Kagirinaku mawari tsuzukeru aoi MERRY-GO-ROUND
Dalam masa muda merry-go-round yang terus berputar tanpa henti
Kimi ni nareba "eien" to oshiete kure
Jika aku menjadi sepertimu, katakan padaku, aku "kekal"

Love without shape changing day by day
Cinta tanpa bentuk berubah dari hari ke hari
Toki o kasaneru
Waktu terus berputar
Todokanai yume o mite iyou
Mari kita tetap seperti ini, memiliki mimpi dimana kita tidak bisa mencapainya
Long road which leads to the calm hill
Jalan panjang yang mengarah ke bukit tenang
Kanashimi oite iku yo
Aku pergi meninggalkan kesedihanku
Good night…My beloved
Selamat malam ... kekasihku
Last heaven of mine
Surga terakhirku

Memento mori
Sebuah kenangan
All things must have an end
Semua hal harus memiliki akhir
But you don’t need to grieve
Tapi kau tidak perlu bersedih
Mata meguri aeru yo
Kita akan bertemu lagi

Love without shape changing day by day
Cinta tanpa bentuk berubah dari hari ke hari
Fukaku kasaneru
Saling berdekatan
Futari wa hitotsu
Kita menjadi
Nagareboshi ni natte
Satu bintang jatuh
Long road which leads to the calm hill
Jalan panjang yang mengarah ke bukit tenang
Hikari o tomosu yō ni
Bersinar cerah pada hari esok, 
Asu o terasu
Membawa cahaya

Love without shape changing day by day
Cinta tanpa bentuk berubah dari hari ke hari
Toki o kasaneru
Waktu terus berputar
Todokanai yume o mite iyou
Mari kita tetap seperti ini, memiliki mimpi dimana kita tidak bisa mencapainya
Long road which leads to the calm hill
Jalan panjang yang mengarah ke bukit tenang
Kanashimi oite iku yo
Aku pergi meninggalkan kesedihanku di belakang
Good night…My beloved
Selamat malam ... kekasihku
Last heaven of mine
Surga terakhirku

Last heaven of mine
Surga terakhirku

Always stay this way
Selalu tetap seperti ini
Koko ni iru yo
Yang tidak memerlukan kata-kata
Kotoba yori mo fukaku
adalah di sini

Catatan:
Nyaman bener deh dengerin nih lagu. Habis kebanyakan lagu dialbumnya pada enerjik banget! Artinya juga indah..... tapi kalau ditanya apa maksud dari lagunya, apakah ini tentang lOvE??? q rasa engga juga. Ada sesuatu yang amuattt mendalam di lagu ini, cuman q engga bisa ungkapkan dalam kata".
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar