Selasa, 14 Mei 2013

Sakurasou no Pet na Kanojo Kimi ga Yume wo Tsuretekita Lyrics (Indonesia Translate)

Sakurasou no Pet na Kanojo Kimi ga Yume wo Tsuretekita (You Brought a Dream, Kau Membawa Mimpi) Lyrics



















Lagu ini direquest oleh Aditya Permana. Enjoy!

Kanji+English


Good-bye sadness!
Girl meets, boy meets girl! そして I miss you
Girl meets, boy meets girl! And I miss you
Good-bye sadness!
Girl meets, boy meets, girl meets super dream

1回め まぐれで
If they meet once, it might be chance
2回め ってどうだろう
If they meet twice, maybe it’s not
偶然じゃないよね? 3回 目が合うのは
But it just can’t be coincidence if their eyes meet a third time

変わったひとだと 割りとみんな言うけど
“You’re a weird kind of person”. That’s what everyone seems to say
気になったことは違うんだそこじゃない
But that’s not why I want to know more about you. It’s something else

君はたぶん純粋で 純粋を曲げず
I think you’re just innocent, and you’ll always be innocent
だから小さな日常にさえ立ち向かって
That’s why you’re always trying to be more than normal

夢を持ってきた
The words that brought me a dream aren’t enough
言葉じゃ足りないユメのアリカ
To say where we can find the dream
きっとこんな風に始まる
I’m sure that this is how everything starts
新しいトキメキセカイ
A whole new exciting world for us
夢を持ってきた
The words that brought me a dream
言葉を知らないふりして行こう
Let’s pretend that we don’t know what they mean
トキメキとユメのアリカ
Where we can find excitement and the dream

Oh! Welcome happiness!
Girl meets, boy meets girl! やっと I know you
Girl meets, boy meets girl! At last I know you
Welcome happiness!
Girl meets, boy meets, girl needs super freedom

4回め へんだな
If they meet to fourth, it looks there
5回め ってわざとだ
If they meet to fifth, it is deliberately's
確認さえムリなら 6回 見てみればいい?
Should I look at you six times confirmation even if unreasonable?

わかんないひとだと 遠ざかっちゃ寂しいよ
I'm lonely for away, that it is people who do not know
偏見はやめて 仲良しを増やして
Prejudice to increase the good friend to quit

僕は以前鈍感で ひょっとして僕の
If by any chance I insensitive before
弱さとかで大事なものが消えたのかも
Important thing in such as weakness will be having disappeared

色が乗ってきた
Color came on board
心を広げるイロのキセキ
Miracle of color spread the heart
やがて真っ白い気持ちで
In pure white feeling soon
繋がるキラメキミライ
Sparkling lead the future
色が乗ってきた
Color came on board
形は不思議で説明できない
Can not be explained to wonder form
キラメキとイロのミライ
Future and color glitter

君はたぶん純粋で 純粋を曲げず
I think you’re just innocent, and you’ll always be innocent
だから小さな日常にさえ立ち向かって
That’s why you’re always trying to be more than normal

夢を持ってきた
The words that brought me a dream aren’t enough
言葉じゃ足りないユメのアリカ
To say where we can find the dream
きっとこんな風に始まる
I’m sure that this is how everything starts
新しいトキメキセカイ
A whole new exciting world for us

色が乗ってきた
Color came on board
心を広げるイロのキセキ
Miracle of color spread the heart
やがて真っ白い気持ちで
In pure white feeling soon
繋がるキラメキミライ
Sparkling lead the future

夢を持ってきた
The words that brought me a dream
言葉を知らないふりして行こう
Let’s pretend that we don’t know what they mean
トキメキとユメのアリカ
Where we can find excitement and the dream

Good-bye sadness!
Girl meets, boy meets girl! そして I miss you
Girl meets, boy meets girl! And I miss you
Good-bye sadness!
Girl meets, boy meets, girl meets super dream


Romaji+Indonesia

Good-bye sadness!
Selamat tinggal kesedihan!
Girl meets, boy meets girl! Soshite I miss you
Seorang gadis bertemu, seorang lelaki bertemu seorang gadis! Dan aku merindukanmu
Good-bye sadness!
Selamat tinggal kesedihan!
Girl meets, boy meets, girl meets super dream
Seorang gadis bertemu, seorang lelaki bertemu, seorang gadis bertemu mimpi yang hebat

1-kai-me magure de
Jika mereka bertemu sekali, mungkin itu kesempatan
2-kai me tte doudarou
Jika mereka bertemu dua kali, mungkin bukan
Guuzen janai yo ne? 3-kai me ga au no wa
Tapi itu tidak mungkin sebuah kebetulan? Jika mata mereka bertemu untuk ketiga kalinya

Kawatta hitoda to wari to minna iukedo
"Kau tipe orang yang aneh". Itulah yang semua orang ingin katakan
Ki ni natta koto wa chigau nda soko janai
Tapi itu bukan alasan aku ingin tahu lebih banyak tentangmu. Ini sesuatu yang lain

Kimi wa tabun junsuide junsui wo magezu
Menurutku kau hanya orang yang polos, dan kau akan selalu polos
Dakara chiisana nichijou ni sae tachimukatte
Itulah alasan kau selalu mencoba untuk menjadi lebih dari biasanya

Yume wo motte kita
Kata-kata yang membawaku ke mimpi saja tidaklah cukup
Kotoba ja tarinai yume no arika
Untuk mengatakan di mana kita dapat menemukan mimpi
Kitto konnafuuni hajimaru
Aku yakin bahwa ini adalah bagaimana semuanya dimulai
Atarashii tokimekisekai
Sebuah dunia baru yang seluruhnya menarik bagi kita
Yume wo motte kita
Kata-kata yang membawaku ke mimpi
Kotoba wo shiranaifuri shite ikou
Mari kita berpura-pura bahwa kita tidak tahu apa yang mereka maksud
Tokimeki to yume no arika
Di mana kita dapat menemukan kegembiraan dan mimpi

Oh! Welcome happiness!
Oh! Selamat datang kebahagiaan!
Girl meets, boy meets girl! Yatto I know you
Seorang gadis bertemu, seorang lelaki bertemu seorang gadis! Akhirnya aku mengenalmu
Welcome happiness!
Selamat datang kebahagiaan!
Girl meets, boy meets, girl needs super freedom
Seorang gadis bertemu, seorang lelaki bertemu, seorang gadis membutuhkan kebebasan yang hebat

4-kai me he nda na
Jika mereka bertemu untuk keempat kalinya, tampaknya ada
5-kai me tte wazatoda
Jika mereka bertemu untuk kelima kalinya, itu hanya sengaja
Kakunin sae murinara 6-kai mite mireba ii?
Haruskah aku melihatmu keenam kalinya untuk menegaskannya bahkan jika tak masuk akal?

Wakannai hitoda to tohzakatcha sabishii yo
Aku kesepian untuk pergi, hal ini tidak diketahui orang banyak
Henken wa yamete nakayoshi wo fuyashite
Prasangka untuk meningkatkan teman baik, berhenti

Boku wa izen donkande hyotto shite boku no
Jika kebetulan aku tidak peka sebelumnya
Yowasa toka de daijina mono ga kieta no kamo
Yang penting seperti kelemahan yang akan menghilang

Iro ga notte kita
Warna ikut bergabung
Kokoro wo hirogeru iro no kiseki
Keajaiban warna menyebar dihati
Yagate masshiroi kimochi de
Dalam perasaan putih bersih, segera
Tsunagaru kiramekimirai
Berkilauan memimpikan masa depan
Iro ga notte kita
Warna ikut bergabung
Katachi wa fushigide setsumei dekinai
Tidak dapat dijelaskan, pertanyaan terbentuk
Kirameki to iro no mirai
Masa depan dan warna gemerlap

Kimi wa tabun junsuide junsui wo magezu
Menurutku kau hanya orang yang polos, dan kau akan selalu polos
Dakara chiisana nichijou ni sae tachimukatte
Itulah alasan kau selalu mencoba untuk menjadi lebih dari biasanya

Yume wo motte kita
Kata-kata yang membawaku ke mimpi saja tidaklah cukup
Kotoba ja tarinai yume no arika
Untuk mengatakan di mana kita dapat menemukan mimpi
Kitto konnafuuni hajimaru
Aku yakin bahwa ini adalah bagaimana semuanya dimulai
Atarashii tokimekisekai
Sebuah dunia baru yang seluruhnya menarik bagi kita

Iro ga notte kita
Warna ikut bergabung
Kokoro wo hirogeru iro no kiseki
Keajaiban warna menyebar dihati
Yagate masshiroi kimochi de
Dalam perasaan putih bersih, segera
Tsunagaru kiramekimirai
Berkilauan memimpikan masa depan

Yume wo motte kita
Kata-kata yang membawaku ke mimpi
Kotoba wo shiranaifuri shite ikou
Mari kita berpura-pura bahwa kita tidak tahu apa yang mereka maksud
Tokimeki to yume no arika
Di mana kita dapat menemukan kegembiraan dan mimpi

Good-bye sadness!
Selamat tinggal kesedihan!
Girl meets, boy meets girl! Soshite I miss you
Seorang gadis bertemu, seorang lelaki bertemu seorang gadis! Dan aku merindukanmu
Good-bye sadness!
Selamat tinggal kesedihan!
Girl meets, boy meets, girl meets super dream
Seorang gadis bertemu, seorang lelaki bertemu, seorang gadis bertemu mimpi yang hebat

Catatan:
Maaf ya, nunggu lama liriknya... Habis, banyak kegiatan sih... Oke, untuk lagunya happyx2 banget! Dan liriknya mudah dipahamikan???
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar