Sabtu, 02 Februari 2013

The Gazette ガゼット (Gazetto) The Suicide Circus Lyrics (Indonesia Translate)

The Gazette ガゼット (Gazetto) The Suicide Circus (Sirkus Bunuh Diri) Lyrics


















Lirik & Komposer : Ruki

Kanji+English

Visionの腐敗
My Vision decays
Here is a hell on earth
I felt a chill
The disappointment that increases
[TICK-TACK...]
Nobody can rewind time
[TICK-TACK...]
Don't look away
Suicide circus

Aged hatred and young cold-blooded mind
Reason of the chill
其処に蠢くPoverty
Poverty is squirming there
[TICK-TACK...]
Nobody can rewind time
[TICK-TACK...]
飛び散ったMerciless scene
A scattering Merciless scene

噎せ返るような生々しさに人は惹かれ
People are attracted by this choking liveliness
その触れた手に付着した恐怖もやがては薄れ
Even the terror that got stuck to this hand that I touched is fading soon
Metamorphosis

All is paralyzed
Chain reaction
Sympathizers with a similar pain

救われぬ未来を抱え込み 踏み外したその弱さも
I'm embracing a future that cannot be saved as well as this weakness that slipped up
塞ぎ込み見失う自分を断ち 知って欲しかったその孤独も
I cut off this depressed self that I lose sight of as well as that pulse that I wanted you to know
不意に目の前を塞いだ苦脳の日々に掛け違うその憂鬱も
As well as this depression I'm crossing path with during these days full of suffering that suddenly blocked the sight before my eyes
愛情故の言葉に憎悪抱き 惜しみなく曝け出す狂気も
In these words that resulted from love I'm embracing hatred as well as this madness which I expose freely

もう戻れない 絡まり過ぎて
I can't turn back. I'm too entangled
Even death becomes the prey

Heartless day
Bottom of the abyss
Oh... suicide circus
Why is it repeated?
Suicide circusX2

[TICK-TACK...]
Nobody can rewind time
[TICK-TACK...]
Don't look away
Suicide circus

噎せ返るような生々しさに人は惹かれ
People are attracted by this choking liveliness
その触れた手に付着した恐怖もやがては薄れ
Even the terror that got stuck to this hand that I touched is fading soon
Metamorphosis

All is paralyzed
Chain reaction
Sympathizers with a similar pain

救われぬ未来を抱え込み 踏み外したその弱さも
I'm embracing a future that cannot be saved as well as this weakness that slipped up
塞ぎ込み見失う自分を断ち 知って欲しかったその孤独も
I cut off this depressed self that I lose sight of as well as that pulse that I wanted you to know
不意に目の前を塞いだ苦脳の日々に掛け違うその憂鬱も
As well as this depression I'm crossing path with during these days full of suffering that suddenly blocked the sight before my eyes
愛情故の言葉に憎悪抱き 惜しみなく曝け出す狂気も
In these words that resulted from love I'm embracing hatred as well as this madness which I expose freely

もう戻れない 絡まり過ぎて
I can't turn back. I'm too entangled
Even death becomes the prey

Why is it repeated?
Suicide circus...

Heartless day
Bottom of the abyss
Oh... suicide circus
Why is it repeated?
Suicide circus, wow...
Justice died
Bottom of the abyss
Oh... suicide circus
Why is it repeated?
Suicide circusX2


Romaji+Indonesia

Vision no fuhai
Penglihatanku rusak
Here is a hell on earth
Disini adalah neraka di bumi
I felt a chill
Aku merasa kedinginan
The disappointment that increases
Kekecewaan yang meningkat
[TICK-TACK...]
Nobody can rewind time
Tidak ada yang dapat mengulang waktu
[TICK-TACK...]
Don't look away
Jangan berpaling
Suicide circus
Sirkus bunuh diri

Aged hatred and young cold-blooded mind
Berumur kebencian dan remaja pikiran keji
Reason of the chill
Alasan adanya hawa dingin
soko ni ugomeku Poverty
Kemiskinan menggeliat di sana

[TICK-TACK...]
Nobody can rewind time
Tidak ada yang dapat mengulang waktu
[TICK-TACK...]
tobichitta Merciless scene
Sebuah adegan kejam berhamburan

musekaeru you na namanamashisa ni hito wa hikare
Orang-orang tertarik dengan keaktifan tersedak ini
sono fureta te ni fuchaku shita kyoufu mo yagate wa usure
Bahkan teror yang terjebak ke tangan ini saat aku menyentuhnya segera memudar
Metamorphosis
Metamorfosis

All is paralyzed
Semua dilumpuhkan
Chain reaction
Reaksi berantai
Sympathizers with a similar pain
Simpatisan dengan rasa sakit yang sama

sukuwarenu mirai wo kakaekomi fumihazushita sono yowasa mo
Aku merangkul masa depan yang tidak dapat diselamatkan serta kelemahan yang tergelincir
fusagikomi miushinau jibun wo tachi shitte hoshikatta sono kodoku mo
Aku memotong diri yang depresi bahwa aku kehilangan pandangan serta bahwa denyut nadi yang aku ingin kau tahu
fui ni me no mae wo fusaida kunou no hibi ni kakechigau sono yuuutsu mo
Serta depresi ini aku melintasi jalan selama berhari-hari penuh penderitaan yang tiba-tiba diblokir pemandangannya di depan mataku
aijou yue no kotoba ni zouo daki oshimi naku sarakedasu kyouki mo
Dalam kata-kata yang dihasilkan dari cinta aku merangkul kebencian serta kegilaan ini dimana aku mengungkapkan kebebasan

mou modorenai karamari sugite
Aku tidak bisa kembali, aku terlalu dilibatkan
Even death becomes the prey
Bahkan kematian menjadi mangsanya

Heartless day
Kekejaman hari
Bottom of the abyss
Dasar dalam jurang
Oh... suicide circus
Oh ... sirkus bunuh diri
Why is it repeated?
Mengapa ini berulang?
Suicide circusx2
Sirkus bunuh dirix2

[TICK-TACK...]
Nobody can rewind time
Tidak ada yang dapat mengulang waktu
[TICK-TACK...]
Don't look away
Jangan berpaling
Suicide circus
Sirkus bunuh diri

musekaeru you na namanamashisa ni hito wa hikare
Orang-orang tertarik dengan keaktifan tersedak ini
sono fureta te ni fuchaku shita kyoufu mo yagate wa usure
Bahkan teror yang terjebak ke tangan ini saat aku menyentuhnya segera memudar
Metamorphosis
Metamorfosis

All is paralyzed
Semua dilumpuhkan
Chain reaction
Reaksi berantai
Sympathizers with a similar pain
Simpatisan dengan rasa sakit yang sama

sukuwarenu mirai wo kakaekomi fumihazushita sono yowasa mo
Aku merangkul masa depan yang tidak dapat diselamatkan serta kelemahan yang tergelincir
fusagikomi miushinau jibun wo tachi shitte hoshikatta sono kodoku mo
Aku memotong diri yang depresi bahwa aku kehilangan pandangan serta bahwa denyut nadi yang aku ingin kau tahu
fui ni me no mae wo fusaida kunou no hibi ni kakechigau sono yuuutsu mo
Serta depresi ini aku melintasi jalan selama berhari-hari penuh penderitaan yang tiba-tiba diblokir pemandangannya di depan mataku
aijou yue no kotoba ni zouo daki oshimi naku sarakedasu kyouki mo
Dalam kata-kata yang dihasilkan dari cinta aku merangkul kebencian serta kegilaan ini dimana aku mengungkapkan kebebasan

mou modorenai karamari sugite
Aku tidak bisa kembali, aku terlalu dilibatkan
Even death becomes the prey
Bahkan kematian menjadi mangsanya

Why is it repeated?
Mengapa ini berulang?
Suicide circus...
Sirkus bunuh diri...

Heartless day
Kekejaman hari
Bottom of the abyss
Dasar dalam jurang
Oh... suicide circus
Oh... sirkus bunuh diri
Why is it repeated?
Mengapa ini berulang?
Suicide circus, wow...
Sirkus bunuh diri, wow...
Justice died
Keadilan mati
Bottom of the abyss
Dasar dalam jurang
Oh... suicide circus
Oh... sirkus bunuh diri
Why is it repeated?
Mengapa ini berulang?
Suicide circusX2
Sirkus bunuh dirix2

Catatan:
Oke! Q mulai menjelaskan liriknya! 
Lagu ini berfokus pada pengendalian pikiran yang lazim dalam industri musik. Sirkus bunuh diri mengacu pada industri musik dan juga dengan kehidupan bonekanya [musisi]. Baris pertama mengacu pada kebencian terpendam yang telah tumbuh dalam orang selama bertahun-tahun. Dari kata "Berumur kebencian dan remaja pikiran keji" maksudnya ketika dia masih muda dan miskin, ia bersedia melakukan apa saja untuk uang. Tick Tack Tack Tack Tack <--- Dia mengacu pada bagaimana waktu terus berdetak bahkan saat ia menyanyikan lagu ini. Dia tidak bisa mundur dan membatalkan keputusan masa lalunya. Lalu dari kata "Orang-orang tertarik dengan keaktifan tersedak ini" dia mengatakan bahwa gaya hidup, kekayaan dan ketenaran tidak sesuai dengan perkiraannya.

Untuk meringkas sisa lagu, Ruki-san pada dasarnya mengatakan bahwa keberadaan, jiwa, dan kepribadiannya telah berubah. Karena apa yang ia alami dalam industri musik. Dia tidak lagi orang yang sama sebelum memasuki industri musik, dan tidak akan kembali, tidak ada waktu terulang. Dia menyesali apa yang telah dilakukannya. Video ini penuh BDSM, pengendalian pikiran, halusinasi, simbolisme pemrograman monarch, tidak diragukan lagi merupakan refleksi dari apa yang telah dialaminya. Terakhir dari kata "Aku tidak bisa kembali, aku terlalu dilibatkan" Ruki mengatakan bahwa dirinya yang dulu telah hilang. Hanya seorang yang hampa, kosong, dan berbelit.

Keren bangetkan liriknya! Oh ya, penjelasan diatas q dapat dari Yahoo! Answer. Bagaimana menurut kalian tentang lagu ini?

Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar