Senin, 11 Februari 2013

The Gazette ガゼット (Gazetto) Before I Decay Lyrics (Indonesia Translate)

The Gazette ガゼット (Gazetto) Before I Decay (Sebelum Aku Menghilang) Lyrics
















Lirik : Ruki      Komposer : Reita

Kanji+English

This is the same as a game not having an end

能無しの口叩きやつを現実で捩じ伏せ
Pin down the guy with the most incompetent mouth!
蛙鳴蝉噪並べる無知を潰せ
Crush the ignorance that enumerates useless arguments!

Before I Decay!

Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed

This is the same as a maze not having an end
不変の人間心裏
The immutable human mind

This is the same as a game not having an end

能無しの口叩きやつを現実で捩じ伏せ
Pin down the guy with the most incompetent mouth!
蛙鳴蝉噪並べる無知を潰せ
Crush the ignorance that enumerates useless arguments!

Before I Decay!

Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed

Only the rumor is splendid
Disappear with a sexual
You sold even us to protect oneself
You are powerless than anyone

Watch me...

繰り返す為にまた笑えばいいの
To repeat for the sake of laughing if still my reason,
繰り返す為にもう。。。
Then to repeat for the sake of ignorance...
I cannot laugh

Before I Decay!

Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
It was a mistake...

Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed.


Romaji+Indonesia

This is the same as a game not having an end
Ini adalah sama dengan permainan yang tidak memiliki akhir

Nounashi no kuchi hataki yatsu o genjitsu de nejifuse.
Dijabarkan pria dengan mulut yang paling tidak kompeten!
Ameisensou naraberu muchi o tsubuse.
Hancurkan kebodohan yang menyebutkan argumen tidak berguna!

[Before I Decay]
Sebelum aku menghilang

Please abandon instinct
Silahkan mengabaikan naluri
I was stuck in a loop of a vicious circle
Aku terjebak dalam lingkaran setan
It was a mistake to have entrusted you
Itu adalah kesalahan telah mempercaya dirimu
I die at abnormal speed.
Aku mati dengan kecepatan tidak normal

This is the same as a maze not having an end
Ini adalah sama seperti labirin yang tidak memiliki akhir
Fuhen no ningen shinri.
Pikiran manusia tidak berubah

Nounashi no kuchi hataki yatsu o genjitsu de nejifuse.
Dijabarkan pria dengan mulut yang paling tidak kompeten!
Ameisensou naraberu muchi o tsubuse.
Hancurkan kebodohan yang menyebutkan argumen tidak berguna!

[Before I Decay]
Sebelum aku menghilang

Please abandon instinct
Silahkan mengabaikan naluri
I was stuck in a loop of a vicious circle
Aku terjebak dalam lingkaran setan
It was a mistake to have entrusted you
Itu adalah kesalahan telah mempercaya dirimu
I die at abnormal speed.
Aku mati dengan kecepatan tidak normal

Only the rumor is splendid.
Hanya rumor itu indah
Disappear with a sexual.
Menghilang dengan seksual
You sold even us to protect oneself.
Kau terjual bahkan untuk kita melindungi diri
You are powerless than anyone.
Kau tidak berdaya daripada siapa pun

Watch me...
Lihat aku ...

Kurikaesu tame ni mata waraeba iino
Untuk mengulang demi kepentingan tertawa jika masih alasanku,
Kurikaesu tame ni mou . . .
Kemudian untuk mengulang demi kebodohan ...
I cannot laugh.
Aku tidak bisa tertawa

[Before I Decay]
Sebelum aku menghilang

Please abandon instinct
Silahkan mengabaikan naluri
I was stuck in a loop of a vicious circle
Aku terjebak dalam lingkaran setan
It was a mistake to have entrusted you
Itu adalah kesalahan telah mempercaya dirimu

It was a mistake
Itu adalah kesalahan

Please abandon instinct
Silahkan mengabaikan naluri
I was stuck in a loop of a vicious circle
Aku terjebak dalam lingkaran setan
It was a mistake to have entrusted you
Itu adalah kesalahan telah mempercaya dirimu
I die at abnormal speed.
Aku mati dengan kecepatan tidak normal

Catatan:
Kalian tau kan, kalau lagu ini menjadi sound track "Fast and Farious 3 : Tokyo Drift"? Pasti jawabannya iya, kan! Q bukan penggemar film balapan, tapi filmnya lumayan bagus! Sayangnya, lagu ini dalam versi UK/USA diganti ama lagu Pitbul! Grrr... Kenapa harus diganti sih! The Gazette kan lebih bagus daripada Pitbul! Lagunya lebih punya arti dan lebih pas ama filmnya! Bagaimana menurut kalian???
Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar