Senin, 11 Februari 2013

Strike Witches Shiori Mori Lyrics (Indonesia Translate)

Strike Witches Shiori Mori Lyrics















Lagu ini direquest dari Sanya V. Litvyak. Enjoy!



Kanji+English+Indonesia

氷の上 雪が絵を描いた
The snow on the ice painting
Salju di lukisan es
眠ってる動物たちを 楽しませる夢
Dream to entertain beasts are sleeping
Mimpi untuk menghibur binatang yang tertidur

あと少しでひらくピンク色が
Pink is a little more open
Pink adalah sedikit lebih terbuka
透きとおる大地の下で 頬を染めている
Are dyed the cheek under the earth crystal clear
Dicelup pipinya dibawah bumi yang jernih

どこまでも翔べる 羽のついた 魔法のブーツで
Magic boots with feathers that fly everywhere
Sepatu sihir berbulu yang terbang ke mana saja
春をひきつれて帰りたい 色をふりまいて
Spreads the color you want to go home bringing their spring
Menyebarkan warna yang kau inginkan untuk pulang membawa musim semi

キャンバスの白い森で
White canvas in the forest
Kanvas putih didalam hutan
かくれんぼをしかけても
I am also on the verge of a hide-and-seek
Aku juga berada di ambang suatu permainan petak umpet
カラフルなんだ、その笑顔 みつけられるよ
I'm colorful, find it that smile
Aku yang penuh warna, menemukan senyuman itu

もうすぐ時が実れば
When the bear fruit soon
Ketika buah segera panen
太陽ときみの髪の 金色がね、溶けあうの
You're the sun and the golden hair, the blend
Kaulah matahari dan rambut keemasan, bercampuran
大好きな場所
Favorite places
Tempat favorit
いきたいな
I want to go
Aku ingin pergi

離れてても 忘れはしないよ
Do not forget while we're away
Jangan lupa saat kita pergi
眠ってる わたしの胸のなかの白い森
Among the white forest of my heart sleeping
Di antara hutan putih tertidur hatiku

誰にもまだ踏まれない朝に
In the morning I will not step on anyone again
Di pagi hari aku tak akan menginjak orang lagi
たいせつな人たちだけが 足跡つけるの
Only important people's footprints put
Hanya jejak kaki orang penting kita tempatkan

解きはなしたいな 愛と夢と自由と平和を
Freedom, peace, love and dreams I want solve
Kebebasan, perdamaian, cinta dan impian aku ingin menyelesaikannya
ベルが鳴り、まわりはじめる 遊園地のように
The bell rings, as the amusement park started around
Bel berbunyi, seperti taman hiburan sekitar dimulai

子供みたいな瞳に 背中から指をあてる
Place your finger from back in the eyes like a child
Tempatkan jarimu di matamu seperti anak kecil
もすこし待って 目隠しで 眼をとじていて
Close your eyes have to wait a little more in the blindfold
Tutup mata kau harus menunggu sedikit lebih lama sambil tak melihat

最初にみせたいものは いちばんすてきな場面
The first thing you want to show the most lovely scene
Hal pertama yang kau ingin tunjukkan adalah adegan yang paling indah
わたしのために涙をながしてくれたひとだから
Because people who have shed tears for me
Karena orang yang telah menumpahkan air mata untuk diriku

いま鍵がとけて すべてが目醒める
Awakening all melted now the key
Kebangkitan semua meleleh sekarang menjadi kunci
命ってなんて すばらしいの
It's a wonderful life 
Ini adalah kehidupan yang indah

キャンバスの白い森で
White canvas in the forest
Kanvas putih didalam hutan
かくれんぼをしかけても
I am also on the verge of a hide-and-seek
Aku juga berada di ambang suatu permainan petak umpet
カラフルなんだ、その笑顔 みつけられるよ
I'm colorful, find it that smile
Aku yang penuh warna, menemukan senyuman itu

もうすぐ時が実れば
When the bear fruit soon
Ketika buah segera panen
太陽ときみの髪の 金色がね、溶けあうの
You're the sun and the golden hair, the blend
Kaulah matahari dan rambut keemasan, bercampuran
大好きな場所
Favorite places
Tempat favorit
いきたいな
I want to go
Aku ingin pergi

Catatan:
Hore!!! Akhirnya selesai juga! Hah.... lagunya jarang ada yang posting jadi agak kesulitan untuk ditranslit, karena q biasanya liat posting orang dan membandingkan katax2 apa yang cocok dipakai(tapi! Q enda copas tentunya!?). Yah, tapi kan sudah selesai juga, dan untungnya enda pakai kanji yang anehx2 (secara q agak kesulitan ama huruf kanji, sulit! *_*). Sorry kalau ada katax2nya yang salah.... Tolong dikoreksi!

Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

3 komentar:

  1. Gpp, kayaknya cuma saya aja yg Requestnya ngerepotin >.<
    lagunya emang jarang ada yg posting, soalnya baru keluar :D
    tpi kalau boleh nanya, kenapa romajinya gk ada ?

    BalasHapus
    Balasan
    1. Masih jarang yang ngebahas sih! Jadi, cuman website dari Jepang aja yang ada. Q rasa, kalau enda ada romajinya rasanya ada yang kurang ya...
      Buat karokean!

      Hapus
    2. haha, emang baru Website Jepang aja. :D
      iya, tau aja nih buat Karaokean.

      Hapus