Sabtu, 30 Agustus 2014

SID シド (Shido) (Kuroshitsuji : Book of Circus) ENAMEL Lyrics (Indonesia Translate)

SID シド (Shido) (Kuroshitsuji : Book of Circus) ENAMEL (Email Gigi) Lyrics

















Kanji+English

だから 早く 一心不乱 溺れてごらん
Hurry, indulge yourself completely
快楽へと 闇へと 螺旋階段
The spiral staircase leads to pleasure, to the darkness

曲がりくねった その途中で
Through that twisted path
幾度となく 抜いた 刃
you've drawn out your sword countless of times
帰り血で咲いた 綺麗な夜
A beautiful night bloomed from the blood spilled

もう 何もかも全部 忘れさせてあげるからさ
I'll make you forget everything
あざといキスはいらない 服従を命じよう
No need for sly kisses, just follow my orders

冷たい指で 装飾 めくる音が
The sound of cold fingers tearing off the ornaments
エナメルから 伝わる 微かに
is faintly perceived from the enamel

断片的記憶の中
Within the fragmented memories
たぐり寄せた記憶の中
Within the reeled in memories
過ぎ通る 細い 首筋に
It permeates through my thin neck

もう 戻れなくたって 檻の中で繋がったまま
I don't want to go back inside that cage where I was only chained
二人 密接がいい どこまでも狂気へ
I'm fine being enmeshed with you, no matter where this madness leads

もう 何もかも全部 忘れさせてあげるからさ
I'll make you forget everything
あざといキスはいらない 服従は yes, my lord
No need for sly kisses, just your obedience. "Yes, my lord"

戻れなくたって 檻の中で繋がったまま
I don't want to go back inside that cage where I was only chained
二人 密接がいい どこまでも狂気へ
I'm fine being enmeshed with you, no matter where this madness leads


Romaji+Indonesia

Dakara hayaku isshin furan oborete goran
Cepatlah, memanjakan dirimu sepenuhnya
Kairaku e to yami e to rasen kaidan
Tangga spiral mengarah ke kesenangan, dengan kegelapan

Magarikunetta sono tochuu de
Melalui jalan memutar
Ikudo tonaku nuita yaiba
Kau telah menarik keluar pedangmu tak terhitung kali
Kaeri chi de saita kirei da yo
Sebuah malam yang indah mekar dari darah yang bertumpahan

Mou nani mo kamo zenbu
Aku akan membuatmu melupakan segalanya
Wasure sasete ageru kara saa
Tidak perlu untuk ciuman licik,
Azatoi kisu wa iranai fukujuu wo meiji you
Hanya mengikuti perintahmu saja

Sureta yubi de soushoku mekuru oto ga
Suara jari dingin yang menghancurkan ornamen
Eraberu kara tsutawaru kasuka ni
Samar-samar dirasakan dari email gigi

Danpen teki kioku no naka
Dalam kenangan yang terfragmentasi
Taguri yoseta kioku no naka
Dalam gulungan kenangan
Suki touru hosoi kubi suji ni
Menembus melalui leher yang tipis

Mou modore nakuta tte
Aku tidak ingin kembali ke dalam kandang, di mana aku hanya dirantai
Ori no naka de tsunagatta mama
Aku baik-baik saja sedang terjerat bersamamu,
Futari hisatsu kagiri doko made mo kyouki e
Tidak peduli di mana kegilaan ini mengarah

Mou nani mo kamo zenbu
Aku akan membuatmu melupakan segalanya
Wasure sasete ageru kara saa
Tidak perlu untuk ciuman licik,
Azatoi kiss wa iranai fukujuu wo
Hanya ketaatanmu saja

Yes my lord
Ya, tuanku

Modore nakuta tte
Aku tidak ingin kembali ke dalam kandang, di mana aku hanya dirantai
Ori no naka de tsunagatta mama
Aku baik-baik saja sedang terjerat bersamamu,
Futari hisatsu kagiri doko made mo kyouki e
Tidak peduli di mana kegilaan ini mengarah

Catatan:
Kalau penggemar kuroshitsuji/black butler pasti bisa langsung ngerti. Dan aku rasa buat
 para fans SID juga pastinya bisa mengerti kan??? Karna lagu ini mengkisahkan antara Ciel dan Sebastian dalam petualangan mereka mencari kebenaran. Lagu ini menjadi opening Kuroshitsuji : Book of Circus.

Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar