Sabtu, 02 Agustus 2014

Egoist (Guilty Crown) The Everlasting Guilty Crown Lyrics (Indonesia Translate)

Egoist (Guilty Crown) The Everlasting Guilty Crown (Mahkota Bersalah yang Abadi) Lyrics



















Lagu ini direquest oleh Ridwan. Enjoy!

Kanji+English

世界は終わりを告げようとしてる
The world is trying to announce the end
誰にももう止められはしない
No one can stop it anymore
始まる
So it begins
崩壊のシンフォニーが鳴り響いて
The symphony of collapse resonates
降る雨はまるで涙の音色
and the falling rain sounds just like tears
教えて
So please tell me
支配し支配され人たちは
The dictators and the dictated
いつかその心に憎しみを
will harbor hatred in their hearts someday
そして愛することを思い出せず
And then will they fight
争うの?
without remembering love?
この歌が聞こえてる
To all those who are alive
生命ある全ての物よ
and hearing my song
真実はあなたの胸の中にある
The truth lies within your heart
嵐の海を行くときも
Because even when I go through the stormy sea
消して臆することのない強さを くれるから
It gives me a strength that will never be daunted
けれども進むほど風は強く
However, the wind is as strong as your progress

希望の日はやがて消えていく
The light of hope will blow out before long
「明かりをよこせ」と奪い合い
“Give me light!” As they feud over it
果てに人は殺しあう
People kill one another in the end
涙など党に枯れて
Their tears long since dried
気づいて
So please realize
その目は互いを認めるため
That your eyes are for recognizing you and me
その声は思いを伝えるため
That your voice is for conveying your feelings
その手は大事な人とつなぐためにある
That your hands are for joining with the people important to you
この歌が聞こえてる
To the orphans all over the world
世界中の寄る辺なき物よ
who are hearing my song
希望はあなたの胸の中にある
Hope lies within your heart
萌え盛る炎の中でも
Because even when I’m in the midst of roaring flames
消して傷つくことのない強さを くれるから
It gives me a strength that will never be wounded

その手で守ろうとした物は
Was what you tried to protect with your hands 
愛する桃だったのだろうか
someone who you loved?
赤く染まったその手を眺めて
Staring at your hands awash in red
やっと自らがしてきた愚かさを
You finally recognize your sins
過ちと認めるその罪を
and the stupid things you’ve done as mistakes
止めどなくあふれるその涙を知る
And you learn that your tears are ever-spilling
この歌が聞こえてる
To all those who are alive
生命ある全ての物よ
and hearing my song—
真実はあなたの胸の中にある
The truth lies within your heart
嵐の海は静まった
The stormy sea has calmed down
失ったものは数えきれなくとも
Even if I can’t count the number of things I’ve lost
この歌が聞こえてる
To the orphans all over the world
世界中の寄る辺なき物よ
who are hearing my song
美貌はあなたの胸の中にある
Hope lies within your heart
悲しみの夜を超えるとき
Because when you go through the nights of sorrow
必ずあなたは生きていく強さを
You definitely have
持てるから
the strength to live


Romaji+Indonesia

Sekai wa owari wo tsugeyou to shiteru
Dunia sedang mencoba untuk mengumumkan akhirnya
Dare ni mo mou tomerare wa shinai
Tidak ada yang bisa menghentikannya lagi
—Hajimaru
— Jadi dimulai
Houkai no shinfonii ga narihibiite
Simfoni kehancuran bergema
Furu ame wa maru de namida no neiro
Dan hujan yang jatuh terdengar seperti air mata

Oshiete
Jadi tolong katakan padaku

Shihai shi shihai sare hitotachi wa
Para diktator dan yang ditentukan
Itsuka sono kokoro ni nikushimi wo
Akan melabuhkan kebencian dalam hati mereka suatu hari nanti
Soshite aisuru koto wo omoidasezu
Dan kemudian akan mereka lawan
Arasou no?
Tanpa mengingat cinta?

Kono uta ga kikoeteru
Untuk semua orang yang masih hidup
inochi aru subete no mono yo
Dan mendengar laguku
Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
Yang benar terletak dalam hatimu
Arashi no umi wo iku toki mo
Karena bahkan ketika aku melewati laut badai
Keshite okusuru koto no nai tsuyosa wo kureru kara
Ini memberiku kekuatan yang tidak akan pernah gentar

Keredo mo susumu hodo kaze wa tsuyoku
Namun, angin sama kuatnya dengan kemajuanmu
Kibou no hi wa yagate kiete iku
Cahaya harapan akan berhembus tak lama kemudian
“Akari wo yokose’ to ubaiai
"Beri aku cahaya!" Ketika mereka berseteru di atasnya
Hate ni hito wa koroshiau
Orang-orang saling membunuh pada akhirnya
Namida nado tou ni karete
Air mata mereka telah lama kering

Kizuite
Jadi sadarilah

Sono me wa tagai wo mitomeru tame
Bahwa matamu untuk mengenalimu dan aku
Sono koe wa omoi wo tsutaeru tame
Suaramu adalah untuk menyampaikan perasaanmu
Sono te wa daiji na hito to tsunagu tame ni aru
Bahwa tanganmu untuk bergabung dengan orang-orang penting bagimu

Kono uta ga kikoeteru
Untuk anak-anak yatim di seluruh dunia
Sekaijuu no yorube naki mono yo
Yang mendengar laguku
Kibou wa anata no mune no naka ni aru
Harapan terletak dalam hatimu
Moe moru honoo no naka demo
Karena bahkan ketika aku di tengah-tengah gemuruh api
Keshite kizutsuku koto no nai tsuyosa wo kureru kara
Ini memberiku kekuatan yang tidak akan pernah terluka

Sono te de mamorou to shita mono wa
Apa yang kau coba lindungi dengan tanganmu
Aisuru mono datta no darou ka
Seseorang yang kau cintai?
Akaku somatta sono te wo nagamete
Menatap tanganmu dibanjiri warna merah
Yatto mizukara ga shite kita orokasa wo
Kau akhirnya mengakui dosa-dosamu
Ayamachi to mitomeru sono tsumi wo
Dan hal-hal bodoh yang telah kau lakukan sebagai kesalahan
Tomedonaku afureru sono namida wo shiru
Dan kau mengetahui bahwa air matamu selalu tumpah

Kono uta ga kikoeteru
Untuk semua orang yang masih hidup
inochi aru subete no mono yo
Dan mendengar laguku
Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
Yang benar terletak dalam hatimu
Arashi no umi wa shizumatta
Badai laut telah tenang
Ushinatta mono wa kazoekirenaku to mo
Bahkan jika aku tidak bisa menghitung jumlah hal yang telah kuhilangkan

Kono uta ga kikoeteru
Untuk anak-anak yatim di seluruh dunia
Sekaijuu no yorube naki mono yo
Yang mendengar laguku
Kibou wa anata no mune no naka ni aru
Harapan terletak dalam hatimu
Kanashimi no yoru wo koeru toki
Karena ketika kau melewati malam kesedihan
Kanarazu anata wa ikiteiku tsuyosa wo moteru kara
Kau pasti memiliki, kekuatan untuk hidup

Catatan:
Lagunya keren, artinya juga keren! Tapi sayang seribu sayang, q belum pernah nonton animenya T_T katanya bagus, tapi aku lupa ambil dari temanku karna kapasitas laptop dan hardiskku udah diujung tanduk, udah engga muat lagi naruh anime lagi. Dan sayang lagi, aku engga bisa ngeliat Egoist konser di Jakarta. Aish! Aku pengen liat siapa sih yang nyanyi, habis Supercell ama Egoist engga pernah ngadain konser selama ini :(

Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

2 komentar:

  1. wahhh artian lagunya keren banget... sampai nyentuh hati bangettt.

    BalasHapus