Minggu, 05 Oktober 2014

Hatsune Miku feat Kagamine Rin Promise Lyrics (Indonesia Translate)

Hatsune Miku feat Kagamine Rin Promise (Janji) Lyrics



















Lagu ini direquest oleh Minami Hikari. Enjoy!
Kanji+English

傷口に触れたその時君は微かに震えていた
When I touched your wound, your shaking slightly
行く先がわからずに 遠い空を見ていた
Not knowing where to go, your looking at the distant sky
胸に宿るこの痛みの 答えが欲しいわけじゃなくて
It's not like I want the answer to the pain in my heart
ただ君が居る限り 約束を果たすだけ
As long as you're here, I just need to fullfill my promise

涙の跡が消えるまで 儚い輝きが
Until the tears that are left fade away, there's a sad shine
絶えることないように 強く抱きしめてるよ
As if there's nothing to bear, I embrace it really strongly
揺らぎない想いは そう 君と二人で紡ぐ明日へ
The motionless feelings will go with the tomorrow that we'll spend together
その光さえぎるもの 振り払うから
There is something that blocks the light that I will flick away
壊れ行く世界が 今 鼓動の意味を示し始めた
The breaking world is now starting to show the meaning of echo
心の中 固く誓う 君を守るよ ずっと…
I make an oath in my heart to protect you forever...

物語のページを 乾いた風がめくってゆく
The dry wind is flicking over the pages of a fairytale
一人じゃないそれだけで 強くなれる気がした
"I am not alone", I feel like I could be stronger with just these word
傷ついた翼広げて もう一度羽ばたいてみよう
I spread my injured wings and attempt to fly again
この声が届くなら 恐れる事はないから
If this voice goes through you, then I don't have to be afraid of anything

遠い記憶がいつまでも 心を縛るなら
If your memory ties your heart
希望の色に染めて 未来を描けばいい
Dye it into the color that you want, and draw your future with it

結ばれた絆は そう 強く二人を繋ぎ止めるよ
Yes, the strong bond between us will strongly tie us together
この命続く限り 離れないから
As long as I live on, I won't go away
果てしない空へと 今この手伸ばして希望探そう
So to the never ending sky, I reach out my hand
望む未来 遠くはない いつか届くよ きっと…
Find the hope and the future that you want. We don't have far, we'll reach there someday
揺らぎない想いは そう 君と二人で紡ぐ明日へ
The motionless feelings will go with the tomorrow that we'll spend together
その光さえぎるもの 振り払うから
There is something that blocks the light that I will flick away
壊れ行く世界が 今 鼓動の意味を示し始めた
The breaking world is now starting to show the meaning of echo
心の中 固く誓う 君を守るよ ずっと…
I make an oath in my heart to protect you forever...


Romaji+Indonesia

[Rin]Kizuguchi ni fureta sono toki kimi wa kasuka ni furueteita
Ketika aku menyentuh lukamu, kau sedikit gemetar
yukusaki ga kawarazu ni tooi sora wo miteita
Tidak tahu ke mana harus pergi, kau melihat langit yang jauh

[Miku]mune ni nadoru kono itami no kotae ga hoshii wake janakute
Ini tidak seperti aku ingin jawaban atas rasa sakit dalam hatiku
tada kimi ga iru kagiri yakusoku wo hatasu dake
Selama kau berada di sini, aku hanya perlu memenuhi janjiku

[Rin/Miku]namida no ato ga kieru made hakanai kagayaki ga
Sampai air mata yang tersisa memudar, ada sinar yang menyedihkan
[Miku]taeru koto nai youni
Seolah-olah tidak ada beban,
[Rin]tsuyoku dakishimeteru yo
Aku memeluknya dengan sangat kuat

[Rin/Miku]yuraginai omoi wa  sou kimi to futari de tsumugu ashita e
Perasaan tak tergerak akan pergi dengan hari esok ketika kita akan menghabiskan waktu bersama-sama
sono hikari saegiru mono furi harau kara
Ada sesuatu yang menghalangi cahaya, yang akan aku jentikkan agar pergi
koware iku sekai ga  ima kodou no imi wo shimeshi hajimeta
Di dunia yang rusak sekarang mulai menunjukkan makna gema
kokoro no naka  kataku chikau kimi wo mamoru yo  zutto...
Aku membuat sumpah di dalam hatiku untuk melindungimu selamanya ...

[Miku]Monogatari no peeji o kawaita kaze ga mekutteyuku
Angin kemarau menjentikkan halaman dongeng
Hitori ja nai sore dake de tsuyoku nareru kigashita
"Aku tidak sendirian", aku merasa seperti aku bisa menjadi lebih kuat hanya dengan kata ini
[Rin]Kizutsuita tsubasa hirogete mouichido habataitemiyou
Aku melebarkan sayapku yang terluka dan berusaha untuk terbang lagi
Kono koe ga todoku nara osoreru koto wa nai kara
Jika suara ini tersampaikan padamu, maka aku tidak perlu takut pada apapun

[Rin/Miku]Tooi kioku ga itsumade mo kokoro o shibaru nara
Jika memorimu mengikat hatimu
[Miku]Kibou no iro ni somete 
Warnai dengan warna yang kau inginkan,
[Rin]mirai o egakeba ii
Dan gambarkan masa depanmu dengan itu

[Rin/Miku]Musubareta kizuna wa sou tsuyoku futari o tsunagitomeru yo
Ya, ikatan yang kuat di antara kita dengan kuat akan mengikat kita bersama-sama
Kono inochi tsuzuku kagiri hanarenai kara
Selama aku hidup, aku tidak akan pergi
Hateshinai sora e to ima kono te nobashite kibou sagasou
Jadi untuk langit yang tidak pernah berakhir, aku meraih tanganku
Nozomu mirai tooku wa nai itsuka todoku yo kitto...
Mencari harapan dan masa depan yang kau inginkan. Kita tidak perlu jauh, kita akan mencapainya suatu hari nanti...

[Rin/Miku]yuraginai omoi wa  sou kimi to futari de tsumugu ashita e
Perasaan tak tergerak akan pergi dengan hari esok ketika kita akan menghabiskan waktu bersama-sama
sono hikari saegiru mono furi harau kara
Ada sesuatu yang menghalangi cahaya, yang akan aku jentikkan agar pergi
koware iku sekai ga  ima kodou no imi wo shimeshi hajimeta
Di dunia yang rusak sekarang mulai menunjukkan makna gema
kokoro no naka  kataku chikau kimi wo mamoru yo  zutto...
Aku membuat sumpah di dalam hatiku untuk melindungimu selamanya ...

Catatan:
Oke, aku rasa engga perlu penjelasan lebih rinci karna liriknya lumayan bisa dimengerti. Pendapatku, ini mengkisahkan tentang ikatan pershabatan yang sangat kuat, yang tidak akan lekang oleh waktu dan jarak.

Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar