Selasa, 28 Februari 2017

Nightmare ナイトメア (Naitomea) Quints (Kembar Lima) Lyrics (Indonesia Lyrics)

Related image


Kanji+English

夢見たこの場所は 
Is this place we're dreaming of
ずっと夢見たあの場所か?
That place that we'd always been dreaming of?
何度問いかけたって 
No matter how you ask
答えはどこにもない
There is no answer anywhere

僕に見えるものが 君に見えなくても
Even if what's visible to me is invisible to you
存在の理由までが消えるわけではない
My reason for existing won't disappear

君が諦めた景色を
I've seen the scenery
僕は何度か見てきたけど
You've given up on several times
そこはまるで無法地帯
But it's a lawless area 
見れたもんじゃない
Not something I was able to watch
 
(I need) No more lyric that tells a lie.
and No more music that makes money.
I know It's contradiction.
Because maybe I love it.

Count my fingers. 1,2,3,4,5
and Count my buddies. 1,2,3,4,5
I know (that) we are still alive.
I believe we can do everything.

かつてこの場所にも平和があったという
It's said there was peace in this place once
力を持った馬鹿が ほぼ壊してしまった
But the idiots with power have almost destroyed it
何より一番大切な
Words essential to us
僕らに必要な言葉は
And more important than anything else 
上辺だけのゴミに埋もれ
Are buried in rubbish that's only for appearances 
見つけられない
And we can't find them

(I need) No more lyric that tells a lie.
and No more music that makes money.
I know It's contradiction.
Because maybe I love it.

Count my fingers. 1,2,3,4,5
and Count my buddies. 1,2,3,4,5
I know (that) we are still alive.
I believe we can do everything.

地獄に居続けりゃ
If we keep on in this hell
角の1本や2本生えてくる
Then one horn, two horns will grow out 
それを握りつぶして
We'll crush that with our own hands 
何度も夢を見直す
And dream again over and over

(I need) No more lyric that tells a lie.
and No more music that makes money.
I know It's contradiction.
Because maybe I love it.

Count my fingers. 1,2,3,4,5
and Count my buddies. 1,2,3,4,5
I know (that) we are still alive.
I believe we can do everything.

Romaji+Indonesia

Yumemita kono basho wa
Apakah tempat ini yang kita impikan
Zutto yumemita ano basho ka?
Tempat itukah yang kita selalu impikan? 
Nando toikaketatte
Tidak peduli bagaimana kau bertanya 
Kotae wa doko nimo nai
Tidak ada jawaban di mana pun

Boku ni mieru mono ga kimi ni mienakutemo
Bahkan bagiku sesuatu yang terlihat adalah tidak terlihat oleh dirimu
Sonzai no riyuu made ga kieru wake dewa nai
Alasan aku untuk hidup tidak akan hilang 
 
Kimi ga akirameta keshiki wo
Aku pernah melihat pemandangan
Boku wa nandoka mite kita kedo
Kau sudah menyerah beberapa kali 
Soko wa marude muhouchitai
Tapi itu adalah daerah tanpa hukum 
Mireta mon ja nai
Bukan sesuatu yang aku bisa tonton 
 
(I need) No more lyric that tells a lie.
(Aku perlu) Tidak ada lagi lirik yang berbohong.
and No more music that makes money
Dan tidak ada lagi musik yang membuat uang 
I know It's contradiction.
Aku tahu ini bertentangan
Because maybe I love it.
Karena mungkin aku menyukainya

Count my fingers. 1,2,3,4,5
Menghitung jari-jariku. 1,2,3,4,5
and Count my buddies. 1,2,3,4,5
dan hitung teman-temanku. 1,2,3,4,5 
I know (that) we are still alive.
Aku tahu (bahwa) kami masih hidup
I believe we can do everything.
Aku percaya kami bisa melakukan semuanya
 
Katsute kono basho nimo heiwa ga atta to iu
Dikatakan ada perdamaian di tempat ini sekali
Chikara wo motta baka ga hobo kowashite shimatta
Tapi para idiot dengan kekuatannya hampir menghancurkannya 
 
Nani yori ichiban taisetsu na
Kata-kata penting untuk kita
Bokura ni hitsuyou na kotoba wa
Dan yang lebih penting dari apa pun 
Uwabe dake no GOMI ni umore
Dimakamkan di sampah hanya untuk penampilannya 
Mitsukerarenai
Dan kita tidak dapat menemukannya 

(I need) No more lyric that tells a lie.
(Aku perlu) Tidak ada lagi lirik yang berbohong.
and No more music that makes money
Dan tidak ada lagi musik yang membuat uang 
I know It's contradiction.
Aku tahu ini bertentangan
Because maybe I love it.
Karena mungkin aku menyukainya

Count my fingers. 1,2,3,4,5
Menghitung jari-jariku. 1,2,3,4,5
and Count my buddies. 1,2,3,4,5
dan hitung teman-temanku. 1,2,3,4,5 
I know (that) we are still alive.
Aku tahu (bahwa) kami masih hidup
I believe we can do everything.
Aku percaya kami bisa melakukan semuanya

Jigoku ni itsudzukerya
Jika kita tetap di neraka ini
Tsuno no ippon ya nihon haete kuru
Kemudian satu tanduk, dua tanduk akan tumbuh 
Sore wo nigiritsubushite
Kami akan menghancurkannya dengan tangan kami sendiri 
Nandomo yume wo minaosu
Dan bermimpi lagi, berkali-kali

(I need) No more lyric that tells a lie.
(Aku perlu) Tidak ada lagi lirik yang berbohong.
and No more music that makes money
Dan tidak ada lagi musik yang membuat uang 
I know It's contradiction.
Aku tahu ini bertentangan
Because maybe I love it.
Karena mungkin aku menyukainya

Count my fingers. 1,2,3,4,5
Menghitung jari-jariku. 1,2,3,4,5
and Count my buddies. 1,2,3,4,5
dan hitung teman-temanku. 1,2,3,4,5 
I know (that) we are still alive.
Aku tahu (bahwa) kami masih hidup
I believe we can do everything.
Aku percaya kami bisa melakukan semuanya

Catatan:
Wah... lama sudah engga dengar lagu dari Nightmare, dan tambah lama mereka semakin keren aja >w< 
Well, dari liriknya terlihat kayak mereka ingin menjelaskan dunia musik yang sekarang, yang lama ke lamaan semakin rusak dengan para petinggi/produser yang cuman mau cari untung dari lagu-lagu mereka, sedangkan mereka bermusik karna memang sesuatu yang mereka sukai mungkin kayak semakin mereka di tekan bikin musik yang bagus sedangkan mereka merasa kalau bikin lagu itu engga semudah yang dipikirkan. Kan kreativitas itu kan engga instan, apalagi imajinasi, kadang muncul pada waktu yang tidak bisa ditentukan. Menurutku arti dari judulnya "Quints" yang artinya kembar 5 adalah anggota Nightmare (yaitu 5 orang) dimana mereka mau menunjukkan kalau membuat lagu itu engga semudah menghitung jari-jari mereka berlima, wow deep...


Ingin me-repost posting ini? Tolong untuk minta izin melalui komentar dan sertakan sumbernya ^-^

2 komentar: