Lirik : Mao Komposer : Shinji
Kanji+English
長い廊下の その向こうに
On the other side of this long corridor
待ち構えた 重い扉 潜む 息づかい
A heavy door that awaits, lurking, breathing
怖くないさ 弱くないさ 肩押されて
I’m not afraid I’m won’t be weak My shoulders have been pushed
光 浴びた
And I bathe in the light
これから始まる 最高の夜へと
It’s starting from here The path to the greatest night
一度きりのステージを 一度きりのキミを
That one time stage And that you of one time
瞬き 忘れさせてあげよう
Blink. And I’ll help you forget it
持ち寄った VIBES とやらも
Having brought the vibes and alleged things
集まれば ただの熱だろ? さあ沸点を合わせよう
When you bring them together it’s just at a like fever, right? Then let’s bring them to a boiling point
熱くなれることを 恥じた
We were ashamed of them heating up
あいつらには 内緒の世界
But this world is a secret to them
これから始まる 最高の夜へと
It’s starting from here The path to the greatest night
一度きりのステージを 一度きりのキミを
That one time stage And that you of one time
瞬き 忘れさせてあげよう
Blink. And I’ll help you forget it
ここから放った 無数のlaser は
It’s shot from here The countless lasers
一寸狂わず 撃ち抜いて 離さない
Without missing an inch It shoots and won’t let go of me
奇跡の向こう側へ 今夜 キミに誓おう 離さない
On the other side of this miracle Tonight, I will vow to you Don’t let go of me
だからどうかお願い 心 両手広げて
That’s why, please, somehow, Open up your heart with both hands
この声 最後まで 受けとめて
And except this voice Until the very end
Romaji+Indonesia
nagai rouka no sono mukou ni
Di sisi lain dari koridor panjang ini
machikamaeta omoi tobira hisomu ikidzukai
Sebuah pintu berat yang menanti, bersembunyi, bernapas
kowakunai sa yowakunai sa kata osarete
Aku tidak takut, aku tidak akan melemah, bahuku telah didorong
hikari abita
Aku bermandikan cahaya
kore kara hajimaru saikou no yoru e to
Ini mulai dari sini, jalan menuju malam terbesar
ichidokiri no SUTE-JI o ichidokiri no KIMI o
Panggung pertama, dan ini pertama kalinya buatmu
mabataki wasuresasete ageyou
Berkedip, dan aku akan membantumu melupakannya
mochiyotta VIBES to yara mo
Setelah membawa getaran dan beberapa dugaan
atsumareba tada no netsu daro? saa futten o awaseyou
Ketika kau membawanya bersama-sama itu hanya seperti demam, kan? Ayo bawa mereka ke titik didih
atsuku nareru koto o hajita
Kita malu karena mereka memanas
aitsura ni wa naisho no sekai
Tetapi dunia ini adalah rahasia untuk mereka
kore kara hajimaru saikou no yoru e to
Ini mulai dari sini, jalan menuju malam terbesar
ichidokiri no SUTE-JI o ichidokiri no KIMI o
Panggung pertama, dan ini pertama kalinya buatmu
mabataki wasuresasete ageyou
Berkedip, dan aku akan membantumu melupakannya
koko kara hanatta musuu no laser wa
Ini ditembak dari sini, laser yang tak terhitung jumlahnya
issun kuruwazu uchinuite hanasanai
Tanpa luput satu inci, menebak dan tidak akan melepaskanku
kiseki no mukougawa e kon'ya KIMI ni chikaou hanasanai
Di sisi lain keajaiban ini, malam ini, aku akan bersumpah untukmu. Jangan biarkan aku pergi
dakara douka onegai kokoro ryoute hirogete
Itu sebabnya, tolong, entah bagaimana, bukalah hatimu dengan kedua tangan
kono koe saigo made uketomete
Dan kecuali suara ini, sampai akhir
Catatan:
Oke, langsung ke liriknya. Lagu ini menceritakan konser SID, q rasa sih mungkin konser pertama mereka atau... konser SID Anniversary 10??? Entalah, tapi maksud mendidih disini adalah membuat penonton konser mereka menggila karna penampilan mereka yang sempurna.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar